ближайший русский

Перевод ближайший по-итальянски

Как перевести на итальянский ближайший?

ближайший русский » итальянский

prossimo immediato il piu vicino vicino imminente diretto

Примеры ближайший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ближайший?

Простые фразы

Где ближайший ресторан?
Dov'è il ristorante più vicino?
Здесь нет больниц, нам нужно поехать в ближайший город.
Qui non ci sono ospedali, dobbiamo andare nella città più vicina.
Автобусы в город ходят по расписанию. Ближайший будет в 9-30.
Gli autobus in città girano in orario. Il prossimo sarà alle 9-30.
Где ближайший магазин?
Dov'è il negozio più vicino?
Вы можете сказать мне, где находится ближайший зоопарк?
Mi potete dire dove si trova lo zoo più vicino?
Где ближайший банкомат?
Dov'è il bancomat più vicino?
Где находится ближайший пункт обмена валюты?
Dove si trova l'ufficio di cambio più vicino?
Где ближайший пункт обмена валюты?
Dov'è l'ufficio di cambio più vicino?

Субтитры из фильмов

Ближайший город в 10 милях отсюда.
Il paese più vicino è a 15 km.
Где ближайший полицейский участок?
Dove si trova la stazione di polizia più vicina?
Все, что я хочу, это отвезти этого леопарда, сесть на ближайший поезд до города. и забыть все, что случилось за последние сутки.
Dopo aver consegnato questo leopardo, voglio tornare a casa con Il primo treno e dimenticare le ultime 24 ore!
Приезжая в город с большим кушем он тут же шёл в ближайший салун.
Ogni volta che veniva in città con una mandria. si precipitava nel primo saloon. - Non importava quale saloon.
Я думал, все, что нужно - найти его, подобрать, положить в мешок и отнести в ближайший банк.
Pensavo bastasse trovarlo, prenderlo, metterlo nei sacchi. e portarlo alla banca più vicina.
Вы будете на месте в ближайший час?
La troverò a questo numero per un'altra ora?
Где ближайший полицейский участок?
Dov'è il commissariato più vicino?
Послушай, Кори, ближайший источник с водой в 400-х милях.
La prossima spunta d'acqua è a 400 miglia.
Где ближайший телефон? - Там, полковник.
Colonnello.
В ближайший час её уже здесь не будет.
Tra un'ora sarà partita.
Простите, чтобы успеть на паром. какой ближайший путь к пристани?
Per prendere il battello, per favore. La stazione più vicina da che parte è?
И его в ближайший час не будет, кстати.
E comunque non tornerà prima di un'ora.
Будем выбираться сами. Где ближайший выход?
Dobbiamo uscire da soli, qual è il modo più rapido?
Какой ближайший город?
Qual è la città più vicina?

Из журналистики

С этими проблемами можно справиться только через системную реформу за среднесрочный период, в то время как усилия по выздоровлению остаются глобальным приоритетом в ближайший период.
Tali questioni possono essere affrontate solo attraverso una riforma sistematica di medio termine, mentre nell'immediato la ripresa dovrebbe restare la priorità globale.

Возможно, вы искали...