болезненно русский

Перевод болезненно по-итальянски

Как перевести на итальянский болезненно?

болезненно русский » итальянский

morbosamente penosamente dolorosamente

Примеры болезненно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский болезненно?

Простые фразы

Я знал, что это будет болезненно.
Sapevo che questo sarebbe stato doloroso.

Субтитры из фильмов

Он был болезненно самолюбив.
E' malato d'ambizione.
Джордж сейчас относится ко всему очень болезненно.
George al momento è piuttosto sensibile.
В твоем возрасте наверное это болезненно. Но за деньги можно сделать все.
Alla tua età dev'essere stata molto dolorosa ma i soldi comprano tutto.
Я не прошу вас еще об одной встрече, зная, что это будет для вас болезненно.
Non chiedo di rivederla, poiché so che Le darebbe tormento.
Болезненно.
E' una mania.
Иногда это - неудобно и даже болезненно.
A volte, ciò è spiacevole e pure doloroso.
Болезненно жить в страхе, да?
È brutto vivere nella paura, vero?
Болезненно жить в страхе, да?
Che esperienza, vivere nella paura, eh?
Ты же знаешь как болезненно я все это воспринимаю!
Hai trovato qualcun'altro di la verità, ti piacciono alti e magri, vero?
Я очень болезненно отношусь к своей фигуре.
Sono molto sensibile quando si tratta della mia linea.
Ну, болезненно ли это?
È dolorosa?
Может быть немного болезненно, и особенно безопасно как по мнению многих пациентов так и по моему мнению в частности.
Può essere leggermente dolorosa ma la sicurezza sta a cuore a tutti a me per primo.
Плазменный шок. это будет болезненно, но не причинит никакого физического вреда.
Uno shock da plasma sarebbe doloroso, ma non provocherebbe danno.
Могу представить как это болезненно для вас.
Posso immaginare quanto sia doloroso questo per voi.

Из журналистики

Вмешательство Китая в курс валюты, возможно, болезненно для некоторых экспортеров из развивающихся стран, которые не вмешиваются так сильно и, в результате, являются менее конкурентоспособными.
L'ingerenza cinese nel mercato valutario probabilmente danneggia molti altri esportatori, tra le economie emergenti, che non intervengono in maniera così pesante e di conseguenza risultano meno competitivi.
Глупость этого решения в настоящее время болезненно очевидна, как и то, что объем резервного фонда должен быть значительно больше - до 500 миллионов долларов.
La follia di questa decisione è ora dolorosamente ovvia, così come il fatto che il fondo di emergenza dovrebbe essere ben più consistente, ovvero almeno pari a 500 milioni di dollari.

Возможно, вы искали...