ветеран русский

Перевод ветеран по-итальянски

Как перевести на итальянский ветеран?

ветеран русский » итальянский

veterano reduce

Примеры ветеран по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ветеран?

Простые фразы

Том - ветеран Вьетнама.
Tom è un veterano del Vietnam.

Субтитры из фильмов

В это время по разоренной войной дороге в тылу едет другой - то же ветеран, но снабжения.
Mentre su una strada distrutta dietro le linee ne arriva un altro, già veterano del servizio.
Я даже знаю его родословную. На самом деле его предком был Ветеран.
Certo, è quasi un purosangue.
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
Nel frattempo, il soldato ebreo, perduta la memoria, rimane in ospedale per anni ignaro del cambiamento avvenuto in Tomania.
Молодой, непобежденный в 22 профессиональных боях, Малыш Родригес, и ветеран, Дэйви Гордон, вышедший победителем из 88 боев, имея 9 поражений и 2 ничьи.
Il più giovane è Kid Rodriguez, con all'attivo 22 vittorie professionistiche, e il veterano, Davey Gordon, con 88 vittorie, nove sconfitte e due incontri finiti in parità.
А еще лучше, мы вообще незнакомы. Я ветеран.
Anzi, io non v'ho visto mai! Grande invalido.
Сынок, это гордый космический корабль, последний ветеран прославленной флотилии.
Caro figliolo, era uno splendido vascello spaziale. L'ultimo di una flotta magnifica.
Парни, парни, я ветеран.
Ragazzi, sono un veterano.
Космический ветеран с 20-летним стажем, вы выбираете самую худшую из дежурных станций в городе.
Una veterana dello spazio e sceglie la peggiore stazione della città.
Но я уже ветеран. Отправляйся отдыхать на Монти Холл или Эстер Уайлсон.
Io no, riposati da Esther Wilson.
Звучит, как будто я - ветеран, да?
Sembro un reduce di guerra, eh?
Чарльз Брем, военный ветеран.
I testimoni chiave?
Вы заправляете этим прибором, как ветеран, доктор.
Adopera quel computer da vera esperta.
Он - ветеран.
È un veterano.
Он - не просто ветеран.
Non è solo un veterano.

Из журналистики

В 1953 году, в возрасте лишь 25 лет, Шарон уже был ветеран войны 1947-49гг за независимость, Шарон был вызван в действующую армию для того, чтобы создать первый отряд коммандос Израиля.
Nel 1953, quando aveva 25 anni ed era già un veterano ferito della Guerra d'Indipendenza del 1947-1949, Sharon fu richiamato in servizio per creare la prima unità commando d'Israele.

Возможно, вы искали...