воспротивиться русский

Примеры воспротивиться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский воспротивиться?

Субтитры из фильмов

Я не умела ВОСПрОТИВИТЬСЯ.
E io non potevo ribellarmi.
Нужно воспротивиться. Воспротивиться её гневу, её слезам.
Devo resistere, resistere alla sua ira, alle sue lacrime.
Нужно воспротивиться. Воспротивиться её гневу, её слезам.
Devo resistere, resistere alla sua ira, alle sue lacrime.
Для меня тут главное не то, что у вас появилось желание выпить но что вы могли воспротивиться ему.
La chiave, per me. Non è che ne sentivi il bisogno. Ma che hai resistito.
Я просто говорю, что буду вынужден воспротивиться.
Sto solo dicendo che potrei essere forzato al punto di fare resistenza.
Воспротивиться?
Resistenza?
Воспротивиться.
Fare resistenza.
Вынужден воспротивиться, так что.
Sei sul punto di fare resistenza, e dunque.
Может, и ты сможешь воспротивиться Люциферу, но при этом ты должен кое-что знать.
Forse tu puoi resistere a Lucifero. Ma ci sono delle cose che devi sapere.
Мерлин, я не мог бы воспротивиться Повелителю драконов, даже если бы захотел.
Merlino. Non potevo resistere ad un Signore dei Draghi, anche se lo avessi voluto.
Свобода воспротивиться несправедливым правилам и той, кто их устанавливает и конфискует таблички.
La liberta' di opporsi a un capo ingiusto, e ai suoi ingiusti modi di rubare i contrassegni.
Даже если очень скучаю, надо воспротивиться хотя бы трижды.
Anche se mi manca troppo, devo riuscire a trattenermi dall'andare da lei almeno 3 volte.
Мне уже давно стоило воспротивиться тебе.
Avrei dovuto ribellarmi tempo fa.
Но ты и правда думаешь, что твои крестьяне смогут воспротивиться мне?
Ma credete, realmente, che la vostra. rivolta contadina possa ostacolarmi?

Из журналистики

МВФ, который должен бы воспротивиться этой опасной сделке, вместо этого планирует открыть краны (вместе с китайскими, американскими и другими фондами) для неплатёжеспособных стран ещё шире.
Il Fmi, che dovrebbe opporsi a un patto così pericoloso, al contrario progetta di aprire con maggiore generosità i rubinetti (con i fondi cinesi, americani e di altri paesi) per le nazioni insolventi.

Возможно, вы искали...