восприниматься русский

Примеры восприниматься по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский восприниматься?

Субтитры из фильмов

Всё может восприниматься как игра. Не думаю, что моим детям понравятся такие игры.
Vedrai che presto sarà per loro un gioco divertentissimo.
Когда это начинает восприниматься как работа, все кончено.
Quando comincia a sapere di lavoro.
Посол, со всем уважением к вам за все то, что Вы сделали для блага Федерации, я хочу Вам заявить, что ваша.. ковбойская дипломатия не будет больше так снисходительно восприниматься.
Ambasciatore. Nonostante il rispetto per ciò che ha fatto per la Federazione, questa. diplomazia impertinente, non sarà più tollerata.
Мне кажется, война вообще не может восприниматься, как что-то правильное.
Nessuna guerra è mai giusta.
Каждый привезенный вами диск будет восприниматься ими как очередной ваш успех.
Rita: Ognidischettoportatoacasa sembrerà più importante del precedente.
Он ведь именно так хочет восприниматься властями?
Hearst. vorrebbe che Yankton lo vedesse?
Ее возвращение будет восприниматься, как великое вдохновение.
Il suo ritorno sarà una grande ispirae'ione.
Должно быть вам сложно находится в таком положении, восприниматься слабым.
Dev'essere difficile, per te, trovarti in questa posizione. Essere percepito come. un debole.
В наши дни некоторые экономические истины стали восприниматься как само собой разумеющиеся.
Ai giorni nostri certe verita' economiche sono date per scontate.
Красота без достойного фона и деталей перестанет восприниматься как красота.
La bellezza privata di ogni ornamento e connotazione smette di essere goduta come bellezza.
Что, если я назначу совсем маленькую сумму за лечение, чтобы вы чувствовали, что можете мне платить, и тогда это не будет восприниматься как благотворительность?
Come la vedi se ti facessi pagare una piccola somma di denaro, che credi di poterti permettere cosi' non la vedresti come elemosina.
Пойми, ты должна думать как будет восприниматься вся команда.
Capisci, devi pensare a come l'intera squadra. verrebbe considerata.
Наказание, которое вы выберете, должно восприниматься, как справедливое, соразмерное и соответствующее.
La punizione da te scelta deve essere considerata giusta, proporzionata e. reciproca.
Эй, а что если мы допустим что те что с нарушенным порядком, должны восприниматься как пробелы?
Ehi, e se dovessimo presumere che quelle con i processi rotti vadano lette come spazi?

Из журналистики

Это восприятие не может больше восприниматься как должное, так как взаимодействие технологий и глобализации обострило доходы и имущественное неравенство внутри стран, даже несмотря на то, что пробелы между странами сузились.
Non si può più dare per scontata questa percezione, dal momento che l'interazione di tecnologia e globalizzazione ha esacerbato il reddito e le disparità di ricchezza all'interno dei Paesi, anche se sono stati colmati i gap tra Paesi.

Возможно, вы искали...