выключить русский

Перевод выключить по-итальянски

Как перевести на итальянский выключить?

выключить русский » итальянский

spegnere disinserire disinnestare spento posare estinguere

Примеры выключить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выключить?

Простые фразы

Перед тем как выйти из дома, не забудьте выключить газ.
Prima di uscire di casa non dimenticate di spegnere il gas.
Я забыл выключить газ!
Mi sono scordato di spegnere il gas!
Не забудьте выключить газ, прежде чем уйти.
Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
Не забудьте выключить газ перед тем, как уйти.
Non dimenticate di chiudere il gas prima di uscire.
Ты не забыл выключить газ, перед тем как уйти?
Ti sei ricordato di chiudere il gas prima di uscire?
Я забыл выключить телевизор, перед тем как лечь спать.
Mi sono dimenticato di spegnere la televisione prima di andare a dormire.
Коснитесь основания лампы один раз, чтобы ее включить, и два раза, чтобы ее выключить.
Toccate la base della lampada, una volta per accenderla, e due volte per spegnerla.
Ты не мог бы выключить свет?
Non potresti spegnere le luci?
Ты не мог бы выключить телевизор?
Non potresti spegnere il televisore?
Не забудь выключить телевизор.
Non dimenticare di spegnere il televisore.
Не забудь выключить газ.
Non dimenticare di spegnere il gas.
Возможно, тебе стоит выключить телевизор.
Forse dovresti spegnere la televisione.
Можем выключить свет. Спокойной ночи!
Possiamo spegnere la luce. Buona notte!
Думаю, пора мне выключить телевизор.
Penso che per me sia arrivato il momento di spegnere la televisione.

Субтитры из фильмов

Вы можете выключить прожектор.
Puoi spegnere il riflettore.
Я. я забыла выключить.
Ho dimenticato di spegnerla.
Ты не против выключить свет, пожалуйста? Нет, совсем нет.
Puoi spegnere la luce, per favore?
Нужно выключить свет во дворе.
Devi spegnere la luce sul retro.
Не забудь выключить свет, когда закончишь.
Non dimentichi di spegnere la luce quando ha finito.
Я не нашла ключ, чтобы его выключить.
Non trovavo la chiave.
Я попросил бы выключить лампу. - Извини.
Ti dispiace spegnerla?
Пола забыла выключить свет.
Pola non ha spento la luce.
Если хотите смотреть фейерверк, свет лучше выключить.
Se vuole vedere i fuochi d'artificio, è meglio spegnere la luce.
Нельзя ли выключить музыку?
Potrebbe spegnere la musica?
Тарелка шумит всегда, а свет может включить или выключить.
Beh, non hai mai sentito parlare? Molte volte i dischi non sono luminosi, né nessun tipo di luce.
Не забудь выключить свет.
Non dimenticarti le luci.
Вы могли выключить музыку немного?
Potresti abbassare la musica?
Элиза, черкните ей записку и не забудьте выключить свет.
Lasciale un appunto tu, Eliza, e spegni le luci.

Возможно, вы искали...