выплыть русский

Примеры выплыть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выплыть?

Субтитры из фильмов

К тому же, убийство может выплыть наружу.
Se gli sparassi, lo scoprirebbero.
Они плывут по желобу. Ловушка закрывается, и они не могут выплыть.
Entrano nuotando, la trappola si chiude e non possono uscire.
Очень просто. Если не прыгнут за нами, значит, выплыть нельзя!
Il vero guaio è che.se non ci vengono dietro vuol dire che è troppo lontano per nuotare!
Бросить меня в воду и посмотреть, смогу ли я выплыть.
Ora che mi viene in mente, chi fa il barista stasera?
Выплыть?
Trovare un modo?
Оттуда никому не выплыть, разве что на свалку.
Se sono finiti laggiù, ormai sono morti, finiti come la spazzatura.
Слишком глубоко, чтобы выплыть на поверхность пробуждаясь между веками. ожидая спасения, которое никогда не прибудет. Пока, в конце концов она не осталась одна.
Troppo profondo per poter nuotare verso la superficie sveglia per secoli aspettando un salvataggio che non e' mai giunto fino a che alla fine non rimase sola.
Я хожу туда каждый год, чтобы выплыть обратно на берег.
Mi piace tornare qui ogni anno e nuotare fino a riva.
Нам теперь ковчег потребуется, чтобы выплыть из этого потопа.
Avremo bisogno di un'arca per sopravvivere a questo diluvio d'odio.
Утонуть или выплыть?
Affondare o nuotare?
Информация о Бене не должна выплыть наружу. Никогда!
Le informazioni su Ben e la testimonianza non possono venire fuori, mai.
Мне удалось скрыть всё это от прессы, но у этих игроков слишком длинные языки, и всё может выплыть наружу.
Beh, sono riuscita a tenere lontani i media, ma quei giocatori di poker sono dei chiacchieroni, e la cosa puo' venire fuori.
Я знаю, но Чарли хочет знать, что еще может выплыть..
Lo so, ma Charlie vuole che noi sappiamo se c'è altro che.
Есть одна история, которая не должна выплыть наружу.
Una storia che non vogliamo pubblichi.

Возможно, вы искали...