выплеснуть русский

Примеры выплеснуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выплеснуть?

Субтитры из фильмов

Я хочу чтобы ты рассердился, так что мы могли бы все выплеснуть.
Vorrei che ti arrabbiassi e che ti sfogassi.
Ставлю бокал так, чтобы было удобно выплеснуть вино тебе в лицо.
Mi preparo a buttarti il vino in faccia.
Но ведь тебя переполняет злость, И тебе нужен кто-то, на кого можно выплеснуть всю ненависть.
Ma sei arrabbiata, e devi lasciarla uscire in qualche modo.
Но тебе все еще необходимо выплеснуть на кого-то всю злость.
Ma in qualche modo devi lasciar uscire quella rabbia.
Знаешь, если это заставит чувствовать твоих друзей лучше, ты можешь выплеснуть содержимое стакана мне в лицо.
Sai, se dovesse far sentire meglio la tua amica, potresti gettarmi un drink in faccia.
Просто мой нос истекает излишками моей восхитительности, и мне нужно ее немного выплеснуть.
Il mio naso e' talmente pieno di grandiosita' che devo farne uscire un po'.
Выплеснуть наружу.
Di tirare tutto fuori.
Иногда им нужно куда-нибудь выплеснуть лишнюю энергию.
Spesso devono scaricare gli eccessi d'energia.
Детки, вы можете подумать, что есть лишь 2 варианта проглотить злость или выплеснуть ее кому-нибудь в лицо.
Ragazzi, potreste pensare che la vostra unica scelta sia quella di ingoiare la rabbia, o buttarla in faccia a qualcun altro.
Перво-наперво, давай найдём семью, чтобы выплеснуть на неё всю нашу экстремальность.
Prima di tutto, troviamo una famiglia su cui sfogare la nostra estremizzazione.
И всё всосать и всё выплеснуть из своей задницы, не так ли?
Scusa.
Я чувствую в тебе огромную энергию, которую ты не можешь выплеснуть до конца.
E sto ricevendo una vibrazione da te che mi dice che non ne hai mai avuto abbastanza.
Дай ему выплеснуть на тебя свою злость.
Balla un po' con lui.
Ты написал всю эту пакость из тёмного угла. чтобы выплеснуть на меня всю свою злость.
No, non c'e' nessun problema. Tu spari stronzate stando nascosto nella tua stanzetta buia perche' e' questo che fanno i tipi arrabbiati, al giorno d'oggi.

Возможно, вы искали...