добавлять русский

Перевод добавлять по-итальянски

Как перевести на итальянский добавлять?

добавлять русский » итальянский

aggiungere

Примеры добавлять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский добавлять?

Простые фразы

Я предпочитаю переводить старые предложения, а не добавлять новые.
Io preferisco tradurre vecchie frasi piuttosto che aggiungerne di nuove.
Новые предложения добавлять труднее, чем переводить.
Aggiungere nuove frasi è più difficile che tradurle.
Чтобы пытаться добавлять здесь новые предложения, нужно иметь богатое воображение.
Per cercare di aggiungere nuove frasi qui, occorre avere una grossa immaginazione.

Субтитры из фильмов

Понимаете, добавлять яйца нужно в определенный момент.
L'uovo va sbattuto appena rotto.
Нет, сахар в мартини добавлять не рекомендуется.
Le sconsiglio decisamente Io zucchero negli alcolici.
Поверьте мне на слово. Сахар в мартини лучше не добавлять.
Deve contentarsi della mia parola.
Ничего не добавлять. Никаких изменений, даже самых мелких, никаких отклонений.
Aggiornatelo, aggiungete o togliete quello che serve, anche minimi dettagli come un chiosco di panini.
Добавлять твое ко всем этим ненужным вещам.
Aggiungi pure anche le tue a tutte queste cose inutili.
Нельзя ничего добавлять или изменять.
Non puoi cambiare o aggiungerci niente.
Вот. не буду добавлять тебе больше.
E, ehm., Non devo aggiungere altro.
Я велел тебе отправить Черную печать, а не добавлять яд в бочку.
Ti ho detto di avvelenare i calici del Sigillo Nero non l'intera botte!
И я не позволю тебе добавлять еще проблем. Поэтому отправляю тебя обратно в салон. Этот джентльмен в красной рубашке.
Non ho tempo di parlare dei suoi appuntamenti quindi la manderò in cabina con questo signore con la camicia a righe.
Любой женщине нужно добавлять 7-членную постоянную.
Sapete, bisogna considerare per ogni donna una curva di sette cazzi.
Я вам говорю, Луи. Начните добавлять эти цифры до, скажите мне, что это не бизнес, чтобы быть в.
Sì, non è il miglior affare del mondo?
Поэтому приходится добавлять молоко, и оказывается, что стакан маловат.
Poi di solito metto altro latte, solo che il bicchiere non è grande abbastanza.
Тебе запретили добавлять тмин в чили.
Sarebbe suo padre. Le è proibito aggiungere cumino nel chili.
Может, лук не надо было добавлять.
Forse non ci andava la cipolla.

Из журналистики

Теперь, страны могут войти в бизнес с меньшим количеством букв и добавлять буквы более экономно.
Ciò che sta accadendo è che la globalizzazione ha separato le catene del valore, consentendo al commercio di passare dalle parole alle sillabe.

Возможно, вы искали...