дотянуться русский

Перевод дотянуться по-итальянски

Как перевести на итальянский дотянуться?

дотянуться русский » итальянский

arrivare a toccare

Примеры дотянуться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский дотянуться?

Простые фразы

Том не смог дотянуться до верхней полки, чтобы достать вазу.
Tom non riuscì a raggiungere lo scaffale più alto per arrivare a prendere il vaso.
Я не могу дотянуться до верхней полки.
Non riesco a raggiungere lo scaffale più alto.

Субтитры из фильмов

Звёзды, которые зависли над головой так близко,..что ты чувствуешь, как мог бы дотянуться и перетасовать их.
Le stelle sono così vicine che senti di poterle afferrare con la mano.
Я не могу дотянуться.
Non posso. La sveglia è troppo lontana.
Держи меня за ноги, чтобы я смог дотянуться!
Tienimi le gambe, così lo prendo.
Можно дотянуться и прикоснуться к ней!
Che luna! Potrei allungarmi e toccarla.
Не пытайся дотянуться до Луны, малышка.
Non volere la luna, figlia mia.
Это всё равно, что дотянуться до Луны!
È un po' come volere la luna.
Уже строят ракеты, чтобы дотянуться до Луны!
Non ha sentito? Stanno costruendo razzi per andare sulla luna.
И ты снова хочешь дотянуться до Луны.
E tu rimani la figlia dell'autista.
Я просыпаюсь среди ночи, потому что вижу, как тот человек падает с крыши, а я пытаюсь дотянуться до него, но.
La notte continuo a vedere quell'uomo cadere dal tetto. Io cerco di afferrargli la mano e.
Руки тянутся к тебе, но не могут дотянуться.
Delle mani vogliono afferrarti, ma non ti raggiungono.
Я не могу до него дотянуться! Ох! Дорогая, вводный вентиль внизу, на кухне.
Non posso arrivarci! chiamo Tarner.
У нас нет обязательств перед тем, до чего мы не можем дотянуться.
Al di là di quanto possiamo toccare con mano, non abbiamo obblighi.
Радуйся, что я не могу дотянуться до тебя.
Potessi metterti le mani addosso.
Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться. и ударить меня своим кулачком.
Una donna sollevava suo figlio affinche' egli potesse raggiungermi. e picchiarmi col suo piccolo pugno.

Из журналистики

Но есть и некоторые фрукты, до которых можно дотянуться - инвестиции в производство, которые бы ускорили рост в долгосрочной перспективе и, таким образом, платили сами за себя.
Ma c'è qualcosa che può essere facilmente raggiunto: gli investimenti produttivi che incentiverebbero la crescita a lungo termine e quindi si ammortizzano.

Возможно, вы искали...