дотянуться русский

Перевод дотянуться по-французски

Как перевести на французский дотянуться?

дотянуться русский » французский

atteindre

Примеры дотянуться по-французски в примерах

Как перевести на французский дотянуться?

Субтитры из фильмов

Звёзды, которые зависли над головой так близко,..что ты чувствуешь, как мог бы дотянуться и перетасовать их.
Les étoiles sont si proches qu'on croit pouvoir les attraper.
Мне не дотянуться.
Je n'arrive pas à déboutonner ma robe.
Я не могу дотянуться.
Je ne peux pas, le réveil est trop loin.
Держи меня за ноги, чтобы я смог дотянуться!
Tiens-moi les jambes, je vais le tirer à l'intérieur!
Не пытайся дотянуться до Луны, малышка.
Ne cherche pas à décrocher la lune.
Это всё равно, что дотянуться до Луны!
Autant vouloir décrocher la lune.
Вы не слышали? Уже строят ракеты, чтобы дотянуться до Луны!
On fabrique des fusées pour attraper la lune.
И ты снова хочешь дотянуться до Луны.
Et tu veux toujours décrocher la lune.
Я стараюсь дотянуться до тебя, но тебя относит.
J'essaie en vain de te rejoindre.
Руки тянутся к тебе, но не могут дотянуться.
Des mains cherchent à t'attirer à elles mais elles ne peuvent t'atteindre.
М-с Тёрнер, вы можете перекрыть вентиль сами. - Он на трубе рядом с дверью. - Я не могу до него дотянуться!
Vous pouvez le fermer, il est près de la porte.
Радуйся, что я не могу дотянуться до тебя.
Tu mériterais une raclée.
Женщина подняла своего ребёнка, так как он не мог дотянуться. и ударить меня своим кулачком.
Une femme portait son enfant pour qu'il me frappe de son petit poing.
Я вижу твои глаза, но не могу дотянуться до тебя.
Je vois tes yeux mais je ne peux pas t'atteindre.

Из журналистики

Но есть и некоторые фрукты, до которых можно дотянуться - инвестиции в производство, которые бы ускорили рост в долгосрочной перспективе и, таким образом, платили сами за себя.
Mais il existe quelques objectifs atteignables : des investissements productifs qui stimuleraient la croissance à long terme et pourraient donc payer par eux-mêmes.

Возможно, вы искали...