карман русский

Перевод карман по-итальянски

Как перевести на итальянский карман?

карман русский » итальянский

tasca portablocco casella appunto appunti

Примеры карман по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский карман?

Простые фразы

Я не из тех, кто запускает руку в чужой карман.
Io non sono di quelli che allunga le mani.
Положи деньги в карман.
Mettiti i soldi in tasca.

Субтитры из фильмов

Черт, что за ерунда! Я же помню, как положила её в карман.
C'è qualcosa che puzza in questa storia e io troverò cosa!
Лучше выверни карман моего пальто.
Meglio tirar fuori la roba dalla tasca del cappotto.
Суньте руку мне в карман.
Brava! Metta la mano nella mia tasca.
Мне не нужны твои сигареты. У меня своих полный карман.
Non te Ie ho chieste, Ie ho io.
Можно я засуну руку к вам в карман?
Posso mettervi le mani in tasca?
Весь мир у него в кармане, а карман на молнии.
Tutto il mondo gli appartiene.
Положи это в карман жилета.
Metti l'anello nella tasca del gilet. - Non ho un gilet.
Моя Лана за словом в карман не лезет.
Sempre la battuta pronta!
Ты клал конверт в карман?
E ti sei messo la busta in tasca.
Она за словом в карман не лезет.
Certo non le manca la lingua.
Как письмо попало в карман убитого?
Ha idea di come possa essere finita lì?
Я же шантажировал собственную жену. Я спрятал письмо и сунул его в карман Свона.
Ho scritto io i biglietti ricattatori. e mi sono tenuto la lettera per poi metterla sul corpo della vittima.
Складываю твою любовь себе в карман.
Rinchiudo il tuo impossibile amore qui dentro, nella mia tasca.
Вы сидите и голосуете с остальными, потому что билеты на эту дурацкую игру жгут вам карман. А теперь меняете мнение, потому что устали от разговоров?
Ha votato colpevole assieme a tutti gli altri perché ha in tasca i biglietti per la partita di baseball, e ora cambia il suo voto perché è stanco di tutte queste chiacchiere?

Из журналистики

Экспортеры, также могут выбрать, положить в карман любые доходы, быстрее, чем попробовать расширить долю рынка.
Gli esportatori possono anche decidere di tenersi gli utili, anziché cercare di espandere la quota di mercato.
До объединения Германия была основным двигателем интеграции, а теперь немецкие налогоплательщики, отягощенные расходами на объединение, определенно не желают превращаться в глубокий карман для европейских должников.
Prima della riunificazione, la Germania è stata il motore principale dell'integrazione; ora, appesantiti dai costi della riunificazione, i contribuenti tedeschi sono determinati ad evitare di diventare il portafogli dei debitori europei.
Гигантская афера на министерском уровне в секторе мобильной связи позволила коррумпированному политику перекачать в свой карман миллиарды долларов.
A livello ministeriale, una truffa enorme nel settore della telefonia mobile ha dirottato diversi miliardi di dollari sui conti personali di un politico corrotto.
Но потом, президент Владимир Путин нацелился на Украину, опасаясь, что страна вот-вот упадет в карман Европы.
Ma poi, il Presidente Putin ha preso di mira l'Ucraina per paura che fosse troppo vicina a cedere all'Europa.
Положить в карман эту разницу может каждый.
Chi si intasca la differenza si mette a disposizione di tutti.

Возможно, вы искали...