необходимо русский

Перевод необходимо по-итальянски

Как перевести на итальянский необходимо?

необходимо русский » итальянский

necessariamente occorrente necessario necessaria indispensabile e necessario

Примеры необходимо по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский необходимо?

Простые фразы

Детям необходимо много спать.
I bambini hanno bisogno di dormire molto.
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa si trova in una situazione molto pericolosa, sotto tutti gli aspetti. Ecco perché è necessario trovare un compromesso tra i sostenitori di diverse convinzioni ideologiche.
Почему я это пишу? Потому что русская нация находится в очень опасной ситуации во всех отношениях. Вот почему необходимо искать компромисс между сторонниками различных идеологических убеждений.
Perché sto scrivendo questo? Perché la nazione russa è in una situazione molto pericolosa, sotto ogni aspetto. Per questo motivo è assolutamente necessario trovare un compromesso tra i seguaci di diverse convinzioni ideologiche.
Ты уверен, что это необходимо?
Sei sicuro che sia necessario?
Иногда бывает необходимо иметь мужество, чтобы принимать трудные решения.
A volte bisogna avere il coraggio di prendere decisioni difficili.
Время от времени необходимо задумываться о своей будущей жизни.
Di tanto in tanto, è necessario meditare sulla propria vita futura.
Нам необходимо чёткое видение будущего.
Abbiamo bisogno di una visione chiara del futuro.
Ты потребляешь больше калорий, чем необходимо.
Assumi più calorie di quanto sia necessario.
Это абсолютно необходимо?
È assolutamente necessario?
Экономическое производство и необходимо следующее из него общественное разделение в каждой исторической эпохе создаёт основание для политической и интеллектуальной истории этой эпохи.
La produzione economica e la conseguente necessità della struttura sociale di ogni periodo storico costituiscono la base per la storia politica e intellettuale del periodo.
Тебе необходимо это сделать.
Occorre che tu lo faccia.
Тебе необходимо это сделать.
È necessario che tu lo faccia.
Я пока не думаю, что это необходимо.
Per ora non penso che sia necessario.
Необходимо продолжать настаивать.
È necessario continuare a insistere.

Субтитры из фильмов

Только на этой лодке. необходимо вставить в неё одновременно 2 ключа.
Solo con questa imbarcazione. Ma la struttura di questa imbarcazione è disegnata in modo che può essere azionata solo inserendo due chiavi allo stesso tempo.
Бедная миссис Антуан страдала куда больше, чем было необходимо.
La povera signora Antoine ha patito più del necessario!
Перед тем, как пуститься в путь, хрупкий остов каяка необходимо обтянуть шкурой.
Il fragile telaio della kayak deve essere ricoperto con pelli di foca prima che inizi il viaggio.
Это необходимо, чтобы отразить атаку французов на фланге.
Obiettivo: attaccare il nemico sul fianco.
Мне необходимо достать деньги сегодня.
Devo procurarmi del denaro, in qualche modo.
Это необходимо?
Sono proprio necessarie queste?
Может именно это мне и необходимо.
Spero che te la caverai, senza Molly.
Нам необходимо поговорить.
Le devo parlare.
Простите, Мистер Ворн, но нам необходимо было проверить всех. Мы ищем Эллен Эндрюс..
Spiacenti, ma dobbiamo controllare tutti.
Если это необходимо, то я готова.
Così sarà finita!
Не хотел бы так врываться, но мне было необходимо увидеть вас.
Perché viene ancora a seccarmi? Ma si è sbagliata sul mio conto.
Было необходимо дать ей успокоительное.
Le ho dovuto dare qualcosa per calmare i nervi.
Тебе необходимо поспать.
Devi dormire. - No, non posso.
Необходимо соединить самые кончики больших пальцев вот так.
È necessario che i due pollici siano uniti alla base, in questo modo.

Из журналистики

В то же время, центральным банкам развивающихся стран необходимо накапливать золотой резерв, размер которого у них по-прежнему гораздо меньше, чем у центральных банков богатых стран.
Al contempo, le banche centrali dei mercati emergenti hanno bisogno di accumulare riserve d'oro, che possiedono ancora in quantità di gran lunga inferiori a quelle possedute dai Paesi sviluppati.
Два из них уравновешивают друг друга, однако третий представляет собой угрозу для того, что больше всего будет необходимо Америке в ближайшее время: для экономического роста.
Due si compensano, mentre il terzo minaccia ciò di cui necessita maggiormente l'America nei prossimi anni: la crescita economica.
Такое положение дел представляет собой провал экономики и права, и это необходимо срочно исправить.
Questo stato di cose rappresenta un fallimento dell'economia e della giurisprudenza che deve essere necessariamente corretto.
Сейчас необходимо отметить, что биологическое разнообразие региона под угрозой, а защита окружающей среды незначительная или полностью отсутствует.
Ma ha anche osservato che la biodiversità della regione era massicciamente minacciata, pressoché senza protezione.
В то же время международному сообществу необходимо работать для улучшения доступности и эффективности официальной помощи в целях развития (ОПР).
Allo stesso tempo, la comunità internazionale dovrebbe lavorare per migliorare la disponibilità e l'efficacia dell'aiuto pubblico allo sviluppo.
Особые усилия необходимо приложить в странах, затронутых конфликтами, чтобы содействовать примирению и предотвратить возобновление насилия.
E nei paesi colpiti da conflitti si deve produrre un grande impegno per promuovere la riconciliazione e prevenire la ripresa della violenza.
Жизненно необходимо обеспечить поступление вакцин в нужное место, в нужное время и в нужном состоянии.
E' essenziale anche assicurarsi che i vaccini arrivino nei luoghi giusti, nel momento giusto e nelle giuste condizioni.
И в заключение необходимо отметить, что я поняла, насколько критическое значение для охвата большего количества детей играет тщательное ведение учета и результатов измерений.
Infine, ho imparato che tenere un record e misurare i risultati in modo meticoloso è essenziale per raggiungere sempre più bambini.
Срочно необходимо возобновить усилия ООН по созданию транснациональных правовых рамок реструктуризации суверенных долгов.
Si avverte un bisogno estremo di rinnovare gli sforzi delle Nazioni Unite al fine di creare un quadro normativo multinazionale per la ristrutturazione del debito sovrano.
Отдельным странам по-прежнему будет необходимо проведение структурных реформ.
I singoli Paesi dovrebbero ancora intraprendere le riforme strutturali.
Принимая во внимание эту более широкую формулировку проблемы, необходимо изменить целый ряд понятий, методов работы и технологий, которые используются сегодня в управлении водными ресурсами.
Vista in questo contesto più ampio, molti dei paradigmi, processi e delle pratiche attualmente impiegate per gestire le risorse idriche delle comunità devono cambiare.
Разумеется, присутствует привлекательная логика в том, что странам, как и нам всем, необходимо сбалансировать свои бюджеты; но, к сожалению, это не так просто сделать.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Таким образом, снижение уровня сбережений необходимо для достижения равновесия между торговым сальдо внутри страны и внешнеторговым сальдо.
È pertanto necessario abbassare il tasso di risparmio per raggiungere un equilibrio interno ed esterno.
Но больше всего Китаю необходимо предпринимать значительные усилия для стимулирования внутреннего потребления и снижения уровня сбережений.
Ma ciò di cui ha realmente bisogno la Cina è un maggiore impegno volto a promuovere i consumi interni e a ridurre il tasso di risparmio.

Возможно, вы искали...