необычайно русский

Перевод необычайно по-итальянски

Как перевести на итальянский необычайно?

необычайно русский » итальянский

raramente di rado

Примеры необычайно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский необычайно?

Простые фразы

Сегодня необычайно яркие звёзды.
Oggi le stelle sono insolitamente luminose.

Субтитры из фильмов

Весьма необычайно.
È molto strano.
Слышал, что ягуары там необычайно хитры.
Avevo sentito dire che i giaguari erano insolitamente astuti.
А их шеф необычайно умен.
Non sa quanto sia astuto il loro capo!
Он необычайно Был радостен и щедро наградил Всех ваших слуг.
S'è divertito come di rado e ha mandato larghe regalie ai tuoi famigli.
Там, в кафе, меня научили всем необходимым приёмам он показывал их уверенно и необычайно ловко.
E'statolì, in quel piccolo caffè di Rochechouart..che ho imparato la maggior parte dei miei trucchi. Me l'insegnò senza esitare e con la migliore buona grazia del mondo.
Попал в ужасную погоду над каналом. Необычайно туманно для июля.
C'era una gran nebbia per luglio.
Необычайно.
È davvero straordinario!
Это все мне кажется необычайно странным.
C'è stato fra noi un breve malinteso...ma, grazie a Dio, niente di grave.
Видите ли, Йоссариан, вы необычайно усложнили жизнь полковнику Кэткарту.
Ha reso la vita del colonnello Cathcart molto difficile.
Сегодня я счастлив, я необычайно счастлив. Я никогда не был так счастлив.
Sono felice stasera, non sono mai stato così felice.
Я очень прошу тебя. Мне очень грустно сегодня. Необычайно грустно.
Stasera sono molto triste, non sono mai stato così triste.
Ты будешь необычайно прекрасной царицей, Саломея если тебе будет угодно попросить половину моего царства.
Saresti una bella regina. Se volessi chiedermi la metà del mio regno.
Теперь я счастлив, я необычайно счастлив. Никогда не был таким счастливым.
Non sono mai stato così felice come stasera.
Кажется, вас необычайно расстраивает эта дискуссия.
Sembra. particolarmente sconvolto da questa conversazione.

Из журналистики

Одним из важнейших - и необычайно рентабельных - вмешательств, является продвижение исключительно грудного вскармливания в течение первых шести месяцев жизни, практика, которая помогает поддерживать развитие детской иммунной системы.
Un intervento essenziale, e altamente efficace sotto il profilo dei costi, è la promozione dell'allattamento al seno esclusivo nei primi sei mesi di vita, una pratica che contribuisce a rafforzare lo sviluppo del sistema immunitario del bambino.
Я насчитал девять кандидатов в развивающихся странах, которые необычайно хорошо квалифицированы, чтобы возглавить МВФ.
A mio avviso, ci sono nove candidati dei mercati emergenti che hanno, insolitamente, le competenze per il ruolo di direttore dell'FMI.

Возможно, вы искали...