неполный русский

Перевод неполный по-итальянски

Как перевести на итальянский неполный?

неполный русский » итальянский

non pieno incompleto ridotto non terminato manchevole incompleta incompiuto deficiente carente

Примеры неполный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский неполный?

Субтитры из фильмов

Вот ещё что, мистер Браун, наши записи показывают, что у вас была работа на неполный день и вы её не задекларировали.
Signor Brown, a quanto sembra, lei ha avuto un lavoro part-time ma non l'ha dichiarato.
Сначала - на неполный день, пока не закончу школу.
Part-time, dapprima, finché non mi diplomo.
На неполный день, после школы.
Part-time, dopo la scuola.
Файл неполный.
É incompleto.
И я больше не найду работу на неполный день.
Non troverò mai un altro lavoro part-time.
Неполный рабочий день. Дело в том, что фильм состоит из нескольких кусков.
Un film è composto da tante bobine.
Мой отец нашел мне работу, неполный рабочий день в книжном магазине на Г арвардской площади.
Mio padre mi ha trovato un lavoro, un lavoro part-time in una libreria a Harvard Square.
Неполный конверт - только начало.
Quando ti danno una busta più leggera è solo l'inizio.
Вообще-то, ты можешь жить здесь. и ходить в городской колледж на неполный день. и найти работу, если хочешь.
Oppure potresti rimanere qui, andare all'università part time e intanto trovare un lavoro.
Вы имеете неполный рабочий день. Ваша зарплата не превышает прожиточный минимум.
Il personale part-time di fascia non dirigenziale, come lei, ha diritto ad una copertura di seconda categoria.
Да, но это неполный день, мудак.
Sì, ma solo part time, Dick.
А вы никак не сможете выполнить всё, что потребуется, если будете работать неполный день.
Grazie. Jim.
В армии неполный день.
L'esercito aveva mezza giornata di riposo.
Он работает неполный день - меняет масло на заправке. Жизнь несправедлива.
Lavora part-time in un negozio di lubrificanti.

Из журналистики

Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Una persona anziana in salute potrebbe apprezzare il fatto di lavorare part-time con il beneficio della flessibilità.
Сегодня, почти 27 миллионов американцев выживают на неполный рабочий день и доходы на основе проектов.
Oggi, quasi 27 milioni di Americani sopravvivono con redditi part-time e basati su lavori a progetto.
Неважно, что Еврозона не имеет централизованного финансового органа, а только неполный банковский союз.
Non importa se l'Eurozona non ha nessuna autorità fiscale centrale e solo un'Unione bancaria incompleta.

Возможно, вы искали...