обнародовать русский

Перевод обнародовать по-итальянски

Как перевести на итальянский обнародовать?

обнародовать русский » итальянский

pubblicare proclamare

Примеры обнародовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский обнародовать?

Субтитры из фильмов

Необходимы реальные сроки для проведения полного исследования и только после этого любые мысли можно будет обнародовать.
Ci deve essere tempo sufficiente per uno studio completo prima di poter pensare di fare un annuncio pubblico.
Если это обнародовать, то политическое основание, которое поддерживает вас, рухнет.
Se queste venissero diffuse, la fondazione politica che la supporta collasserebbe.
Бру просто кое-что позабыл, вот и все. Я не вижу смысла обнародовать то, что мой муж оговорился насчет отпуска.
Bru si è solo dimenticato di una cosa, non vedo il motivo di dichiarare che si è confuso su una vacanza!
Нет-нет, я не собираюсь ничего обнародовать.
Non voglio che dichiari niente.
Поэтому. предлагаю дать ему возможность самому поставить точку в этом деле. Тогда мы сможем обнародовать выгодную нам версию.
La mia proposta è che egli stesso, con un gesto di autopunizione, ponga fine a questo affare.
Мы не можем это обнародовать. Пока не узнаем больше.
Per ora deve restare segreto.
Он верил, что я не мог сделать с ним то, что должен был и он хотел обнародовать все пока Джонас не послал кого-то другого.
Credette che io non potei fargli quello che avrei dovuto fargli. E lo avrebbe reso pubblico prima che Jonas mandasse qualcun altro.
Лично я не стал бы всё это обнародовать но пускай.
Se vuole il mio parere, è un errore renderla pubblica, ma alla fine chi se ne importa?
Когда придет время обнародовать нашу связь, ты должен сначала поговорить со мной.
Si', esatto. Ora, quando sara' il momento di rendere pubblica la nostra relazione devi prima discuterne con me.
Они не любят обнародовать протоколы операций пациентов.
Non vogliono che si divulghino le note operatorie.
Не надо это обнародовать.
Non renderlo pubblico.
Советник Милк вышел на лужайкку в Дьюбос парке сегодня, чтобы обнародовать новый закон.
Il Consigliere Milk si è recato oggi al Doboce Park per pubblicizzare la sua nuova proposta di legge.
Это политика агентства - никогда не обнародовать детали текущего расследования.
Ma la politica dell'Agenzia e' di non divulgare dettagli di indagini in corso.
Власти решили обнародовать эти переговоры по рации между грабителями банка в Мэрилбоуне в надежде, что кто-то из слушателей сможет опознать их по голосам.
Le Autorità hanno rilasciato questa registrazione delle comunicazioni al walkie-talkie tra i rapinatori della banca dei Lloydin Marylebone con la speranza che le loro voci possano essere identificate da qualcuno del pubblico.

Из журналистики

Анализ нужно обнародовать, и он может влиять на восприятие системного риска и поведение на рынке, тем самым увеличивая возможности саморегулирования.
L'analisi dovrebbe essere resa pubblica e potrebbe influenzare le percezioni di rischio sistemico e il comportamento dei mercati, incrementando in tal modo la capacità di autoregolamentazione del sistema.

Возможно, вы искали...