оживленный русский

Перевод оживленный по-итальянски

Как перевести на итальянский оживленный?

оживленный русский » итальянский

vivo vivace occupata animai allegro

Примеры оживленный по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский оживленный?

Субтитры из фильмов

Ты замечал, что даже самый оживленный разговор смолкает, как только парень начинает обделывать кальсоны?
Hai notato come gli smargiassi ammutoliscono quando cominciano a farsela sotto?
Эдвин Малник прибыл в оживленный час - 7. 15 долго смотрел на собрание лучших и умнейших города затем вынул из пальто ружье и открыл огонь.
Edwin Malnick è giunto alle 19. 15, l'ora di punta ha dato un'occhiata alla collezione di quanto c'è di meglio in città ha estratto una doppietta da sotto l'impermeabile e ha aperto il fuoco.
Итак, в 2000 я подрабатывал сбором средств в благотворительных целях от имени Фонда в приюте Уинтер Комфорт, который представляет из себя небольшой оживленный дневной приют в Кэмбридже, обычно полный бездомных.
Dunque, nel 2000 raccoglievo un po' di spiccioli lavorando per una raccolta fondi al Wintercomfort. un affollato rifugio diurno a Cambridge zeppo, solitamente, di senzatetto. Di solito.
Сегодня был оживленный день.
Tutto merito della WPK. Davvero, amico.
Широкая отмель разделяет берег и соседний городок. Маленький, но оживленный.
Un alveo di piena separa la spiaggia dalla cittadina, una comunità piccola, ma prospera.
Кения 1998, оживленный рынок.
In Kenya nel 1998 ha colpito una piazza piena di gente.
И разве мы оба не стареем в оживленный зимний день в великом Нью-Йорке, и разве не жаждем узнать, что для нас приготовила судьба?
E noi non stiamo forse entrambi. in questo momento. invecchiando in una pungente giornata invernale nel grande porto di New York, impazienti di vedere. dove ci portera' il fato?
Я думаю, что интерес может быть довольно оживленный.
L'interesse può nascere rapidamente.
Я просто хотел убедиться, что мои факты верны. -Кэм. до того как я начал оживленный разговор о текущих событиях.
Volevo solo verificare una cosa prima di iniziare una conversazione sull'attualita'.
Оживленный день.
Stasera sono in tanti.
Оживленный.
Vivace.
Оживленный центр.
Il centro è rinnovato.
Сегодня оживленный вечер в округе Кук, насколько нам продолжают поступать данные, и как и обещали, мы можем сделать объявление по гонке на пост федерального прокурора округа Кук.
E' una notte fervida nella Conte di Cook, la conta dei voti continua. E come promesso. annunceremo il nome il nuovo Procuratore di Stato della Contea di Cook.
У вас весьма оживленный бизнес.
Avete un vivace giro d'affari, qui.

Возможно, вы искали...