ориентироваться русский

Перевод ориентироваться по-итальянски

Как перевести на итальянский ориентироваться?

ориентироваться русский » итальянский

orientarsi tendere puntare intendersi

Примеры ориентироваться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский ориентироваться?

Субтитры из фильмов

Марианна, раз уж ты научилась не забывать о репетициях, хорошо бы ещё научиться ориентироваться в тексте.
Marianne, se impari ad essere puntuale, potresti anche imparare a trovare il tuo posto nel copione.
Я имел в виду, легко ли там ориентироваться?
Avrò delle difficolta' per trovare i posti?
Незачем волноваться, я отлично умею ориентироваться.
Niente di cui preoccuparsi, ho un meraviglioso senso dell'orientamento.
Прекрасно умею ориентироваться.
Ho un perfetto senso dell'orientamento.
Ты же прекрасно умеешь ориентироваться.
Tu hai un perfetto senso dell'orientamento.
Спортсмены вместо игры стали ориентироваться на цирк для публики, совершенно несоразмерный достигнутым результатам.
Gli sportivi più che del gioco si occupavano dei festeggiamenti che inevitabilmente seguivano anche le prestazioni più mediocri.
Он не может ориентироваться как я.
Non riesce a leggere la terra come me.
Ты сознательно и добровольно принял сильный наркотик разрушающий мозг и способность ориентироваться.
Tu hai consapevolmente assunto una droga che dà assuefazione distrugge il cervello e disorienta.
Расскажи мне, чем они в фирме занимаются, чтобы я хоть в основных понятиях мог ориентироваться. - Информационные технологии.
Perché non mi racconta di cosa vi occupate, così posso familiarizzare con il vostro linguaggio tecnico?
Либо вверху над текстом, либо внизу, под ним, так легче ориентироваться.
Mettetelo in cima o sotto, sul bordo, così il testo diventa più leggibile.
А это навигационная матрица, да? Так вы можете ориентироваться и без звёзд, профессор?
E questa e', questa e'. una matrice di navigazione, cosi' potete navigare senza la guida delle stelle.
Под водой есть маяк, подающий сигналы. И помогающий ориентироваться судам.
C'e' un radiofaro sottomarino che emette degli impulsi sonar. per far orientare le imbarcazioni.
Если включать малышам классическую музыку, они якобы будут лучше ориентироваться в пространстве и времени и станут умнее.
Ascoltare musica classica dovrebbe aiutare i bambini ad incrementare il loro ragionamento spazio-temporale e. aumentarne l'intelligenza.
И мы пытаемся ориентироваться на целевую аудиторию!
Pertanto vogliamo cercare di conquistare la loro sensibilita'.

Из журналистики

Многие частные компании, включая крупные нефтяные фирмы, ввели недавно внутреннюю бухгалтерскую стоимость углеродных выбросов, чтобы ориентироваться при принятии решений об инвестировании в производство энергии за счет топливных полезных ископаемых.
Di recente, molte aziende private, comprese alcune grandi compagnie petrolifere, hanno fissato un costo contabile per le emissioni di carbonio su cui basare le decisioni legate agli investimenti nei combustibili fossili.
Наше общество должно стать более предприимчивыми, больше ориентироваться на построение паритета между женщинами и мужчинами, и более укорениться в социальной интеграции.
Le nostre società devono avere più spirito imprenditoriale, devono essere più focalizzate sulla parità dei sessi e più radicate nell'inclusione sociale.
Политика развития предприятий должна ориентироваться на развитие взаимосвязей с транснациональными компаниями.
E le politiche di sviluppo imprenditoriale dovrebbero prevedere legami con le multinazionali.
Поэтому в нашем методе мы должны ориентироваться на историю.
Dobbiamo quindi affondare le nostre indagini nella storia.

Возможно, вы искали...