основательно русский

Перевод основательно по-итальянски

Как перевести на итальянский основательно?

основательно русский » итальянский

profondamente parecchio molto

Примеры основательно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский основательно?

Простые фразы

Том основательно подошёл к решению проблемы.
Tom si è parecchio avvicinato alla soluzione del problema.
Я вижу, вы основательно подошли к решению проблемы.
Vedo che vi siete parecchio avvicinati alla soluzione del problema.
Я вижу, ты основательно подошёл к решению проблемы.
Vedo che ti sei parecchio avvicinato alla soluzione del problema.

Субтитры из фильмов

Подумай перед тем как решить основательно!
Rifletta prima di decidere, le dico!
Чтобы все вышло, нам нужно основательно подготовиться, рассчитать все науч-чно.
Qua bisogna sta tutti in campana. preparare tutto prima, calcolare scientificamente.
Значит ты говоришь, что этот тип тут основательно устроился?
Il santone è diventato un ospite della casa.
Чем я могу основательно подымить в комнате?
Come faccio a produrre molto fumo?
Я смотрю, вы успели основательно всё обсудить за моей сонной спиной.
Qualcuno deve aver fatto discorsi dietro le mie spalle.
Ну, раз уж мы основательно подкрепились, может прошвырнемся?
Bene, ora che siamo pieni, penso che potremmo andare.
Но у особы, столь основательно защищенной, должно быть, все продумано, Не так ли?
Ma un drago così ben protetto come te deve averci pensato. No.?
Мы еще не успели основательно его исследовать, он только что поступил из лаборатории.
Non lo abbiamo esaminato a fondo, è appena arrivato dal laboratorio.
Похоже, они основательно поработали.
Ce la mettono proprio tutta.
Руки у него основательно в крови. Причем это кровь не только британских солдат.
Uno che non ha mai visto una carneficina con i suoi occhi.
Здесь всё основательно затопило. Даже сильнее, чем в среднем по Старому городу.
L'alluvione è stata davvero brutta qui, anzi per tutta la Città Vecchia in generale.
Теперь нам надо поработать вместе еще более основательно!
Ora dovremo darci da fare!
Она любит сначала обдумать всё основательно.
Le piace pensare minuziosamente.
Я вчера успел основательно. заложить за воротник.
Ieri sera sono rientrato in tempo per un. vertice tra pennuti alla facoltà di lettere.

Из журналистики

В таком неотложном состоянии истинное европейское экономическое правительство, интересы которого основательно защищают немецкий канцлер Ангела Меркель и французский президент Николя Саркози, стало приобретать форму.
In questo stato d'emergenza, ha iniziato a prendere forma un'autentico governo economico europeo, sostenuto con toni persuasivi dal Cancelliere Angela Merkel e dal Presidente francese Nicholas Sarkozy.
Россия и Китай усиленно возражали, заявляя тогда и сейчас, что НАТО основательно превысила свои полномочия.
Russia e Cina si sono opposte strenuamente, affermando, allora come adesso, che la NATO ha ecceduto fortemente rispetto al suo mandato.

Возможно, вы искали...