отклик русский

Перевод отклик по-итальянски

Как перевести на итальянский отклик?

отклик русский » итальянский

risposta reazione giudizio

Примеры отклик по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отклик?

Субтитры из фильмов

Я не одобряю отсутствия предварительной договоренности с отделом рекламы. Однако, учитывая небывалый отклик, который это нашло у публики, я просто не могу сердиться на вас.
Non approvo che non abbìate contattato l'uffìcìo pubblìcìtà ma vìsta la tremenda rìsposta del pubblìco non posso arrabbìarmì.
Отклик колоссальный! Герб, расскажи ему.
Una risposta sensazionale.
Отклик колоссальный! Да.
Una risposta sensazionale.
Кроме нескольких звонков от психопатов. отклик невелик.
A parte alcune telefonate assurde. non ottengono niente.
Твое мужество находит отклик в моем сердце.
Che coraggio eroico. Mi ci riconosco.
Агент Скалли. Благодарю за столь оперативный отклик на наше приглашение.
Agente Scully, grazie per essere venuta con così poco preavviso.
Отклик исчез.
Abbiamo perso il segnale.
Спасибо за ваш отклик.
Grazie.
Твои победы и твои поражения находят больший отклик, чем ты думаешь.
Le vostre vittorie e i vostri lutti sono condivisi più di quanto crediate.
Отклик.
Neurale.
У меня будет негативный отклик в профиле на аукционе.
Magari mi beccherò qualche feedback negativo sul mio profilo eBay.
Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия.
Sembra che quando ragazzi della tua eta' ricevono cosi' tanti soldi, le loro reazioni sono del tutto imprevedibili, e noi vogliamo solo stare tranquilli.
Представишь его акционерам, и отклик будет просто невероятным.
Ascolta, tu presenta questa agli azionisti, e vedrai che reazione!
Твоя благородная цель находит гармоничный отклик в моем сердце.
La tua nobile ambizione trova echi armoniosi nel mio cuore.

Из журналистики

Это послание находит отклик и подтверждается примерами в учениях многих религий, призывающих нас быть добрее и умнее в том, как мы относимся к нашей планете, а также защищать все живые существа.
Questo messaggio richiama e afferma esempi che si trovano nelle dottrine di molte fedi, che ci richiedono di essere più gentili e saggi nel modo in cui utilizziamo il pianeta, e di perorare la causa di tutte le creature.
Однако эффект повышения доверия от предыдущего жилищного бума был гораздо более мощным, поскольку находил непосредственный отклик у куда большего числа людей.
Ma l'effetto positivo di fiducia del precedente boom immobiliare era ben più potente, perché toccava direttamente molte più persone.

Возможно, вы искали...