отрубить русский

Перевод отрубить по-итальянски

Как перевести на итальянский отрубить?

отрубить русский » итальянский

tagliare troncare tagliar corto

Примеры отрубить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский отрубить?

Субтитры из фильмов

Чтобы снять с меня это кольцо, мне нужно палец отрубить.
L'unico modo per avere la mia fede. sarebbe tagliandomi il dito.
В вашем случае, вы бы пожелали побыстрее её отрубить.
Forse avrebbe preferito che fosse finita prima.
Довольно сложно было бы отрубить ему голову, но еще сложнее срубить пучок волос с его головы.
Ma lo è ancor di più prendere il suo codino!
Ты не можешь отрубить его голову словно цыплячью.
A meno che tu non gli voglia tirare il collo come a una gallina.
Со мной кончено. В любую секунду этот телефон позвонит, и Кларенс Мак-Элхони. скажет мне, что мистер Дженсен хочет, чтобы я завтра утром был у него кабинете. чтобы лично отрубить мне голову!
Da un momento all'altro, quel telefono suonerà e Clarence McElheny mi dirà che Jensen vuole vedermi nel suo ufficio domani, così potrà far saltare personalmente la mia testa.
Было бы неплохо. Что беспокоит меня, Ваше сиятельство, что если моя правая рука обидит меня и мне придется ее отрубить, а потом и левая. Я имею ввиду, чем же я ее тогда отрублю?
E un'altra cosa, Vostra Grazia, supponiamo che la mia mano destra faccia peccato e che io la tagli, cosa succederebbe se anche la sinistra peccasse?
А султан Мадагаскара грозился отрубить вам голову.
Il Sultano del Madagascar non minacciò di tagliarle la testa?
Надо отрубить руку!
Presto. Dobbiamo tagliare un altro braccio.
Робеспьер велел отрубить ему голову. А-а! Образец здравого смысла, этот Робеспьер!
Robespierre gli fece tagliare la testa.
Мы просто хотим отрубить палец.
Vogliamo solo tagliarlo.
Отрубить ему голову!
Gli si mozzi la testa.
Кто-нибудь может отрубить энергию, и мы застрянем внутри.
Potrebbero staccare l'alimentazione e resteremmo intrappolati.
ФРАНЦИСК: Отрубить голову.
Tagliategli.
Но что касается остального даже если вы пригрозите отрубить мне голову, я не скажу вам этого.
Per quanto riguarda il resto anche se minacciate di uccidermi, non vi diro niente.

Возможно, вы искали...