переворот русский

Перевод переворот по-итальянски

Как перевести на итальянский переворот?

переворот русский » итальянский

rivolgimento rivoluzione brusca svolta salto mortale colpo di Stato capriola

Примеры переворот по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский переворот?

Субтитры из фильмов

Несомненно, будет правительственный переворот.
Senza dubbio, ci sara' un colpo di stato.
Святой Франциск, какой переворот!
San Francesco!
Дзибо не сказал, не готовят они бунт или переворот?
Dzibo ha detto qualcosa se preparano un'insurrezione o una rivolta?
Впрочем, всякий переворот - это кровь, сиротство, страдания.
Ogni insurrezione produce sangue, orfani, sofferenze.
Такое обязательство Матеуша Биркута уложить такое количество кирпичей это откровение, которое может произвести переворот. в существующих методах кирпичной кладки.
L'impegno assunto da Mateusz Birkut equivale ad una rivoluzione. nella tecnologia attuale dell'edilizia!
Что? - Ваша жалкая попытка устроить переворот потерпела фиаско.
Il tuo pietoso tentativo di rivoluzione è fallito.
Технический переворот - не расслабляющее времяпровождение.
La rivoluzione tecnologica non è una festicciola.
У меня есть доказательства, что наследник готовит военный переворот. Ему нужна личная власть.
Il Principe Ereditario progetta un colpo di stato militare.
Сначала я принял это за очередной. переворот. Устроенный каким-нибудь генералом. Но на этот раз всё было иначе.
All'inizio ho pensato si trattasse soltanto di un altro colpo di Stato preparato da uno dei tanti Signori della Guerra, ma questa volta la realtà era ben diversa.
Это чистой воды государственный переворот во главе с Линдоном Джонсоном.
È stata un'imboscata in stile militare.
Думаю, что всякий здравомыслящий человек понял бы, что это просто государственный переворот. Мы бы тогда не задавали вопросы и не нападали бы на Джима Гаррисона.
Credo che sarebbe stato chiaro a tutti. che si erano verificati un colpo di stato e un trasferimento del potere in URSS.
Ведь, когда осуществляется государственный переворот, большой вес имеет тот факт, кто делает вскрытие.
Dopo un colpo di stato. c'è differenza tra un'autopsia eseguita da medici civili. e una eseguita da medici militari che obbediscono agli ordini.
Я заявляю, что события, имевшие место, 22 ноября 63-го года - государственный переворот.
Io vi dichiaro che ciò che ebbe luogo il 22 novembre 1963. fu un colpo di stato.
Тогда это политический переворот.
Allora è una vera rivoluzione.

Из журналистики

МВФ вел переговоры с новым правительством Египта на протяжении двух с половиной лет с момента свержения Мубарака, так и не дав в кредит ни цента, чеканя судьбу египетской экономики и внося вклад в публичные волнения и недавний переворот.
Il Fmi ha parlato con il governo egiziano per due anni e mezzo dalla caduta di Mubarak senza concedere in prestito un centesimo, segnando negativamente il destino dell'economia egiziana e contribuendo ai disordini sociali e al recente golpe.
Переворот и удовлетворенность Запада по этому поводу (если не соучастие в нем) могут опустошить Египет.
Il golpe e la compiacenza (se non complicità) dell'Occidente potrebbero devastare l'Egitto.
США поддержала переворот 1968 года, который привел партию Баас - и Саддама - к власти.
Nel 1968 gli Stati Uniti appoggiarono il colpo di stato che portò il partito Ba'ath, e Saddam, al potere.
Ключевые элементы армии отказался принять переворот и он вскоре рухнул, потянув с собой и весь Советский Союз.
Alcune figure chiave dell'esercito disertarono il colpo di Stato, che, pertanto, fallì nel giro di poco e fu seguito a breve distanza dal crollo dell'Unione sovietica.

Возможно, вы искали...