печально русский

Перевод печально по-итальянски

Как перевести на итальянский печально?

печально русский » итальянский

luttuosamente lamentosamente

Примеры печально по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский печально?

Простые фразы

Печально, что ты не пришел.
È triste che tu non sia venuto.
Печально, что ты не пришла.
È triste che tu non sia venuto.
Может ли Том сделать это? Не может? Печально.
Tom può fare questo? Non può? Che tristezza.

Субтитры из фильмов

Очень печально.
È terribile.
Печально.
Mi spiace, amico.
Печально.
Questo è un peccato.
Ты прав, это очень печально.
Hai ragione, è un peccato.
Все это очень печально.
E' molto imbarazzante.
Печально.
Che tristezza.
Печально.
E' un brutto guaio.
Печально слышать.
Mi dispiace.
Печально. Пойти на убийство, чтобы добиться своей цели.
Come ci si sente, Bauer, ad aver tramato, ucciso e torturato per qualcosa.
Эх, это печально.
Cavoli, che guaio.
Должно быть печально быть птицей. и знать, что сейчас охотничий сезон.
Dev'essere deprimente essere un uccello e sapere che la caccia è aperta.
Мне очень печально, что через 48 лет совместной жизни между нами появилось недоверие!
È triste che dopo 48 anni di matrimonio la sfiducia avveleni il nostro rapporto.
Печально. Что вы собираетесь делать с ним, капитан? Мисс Грэвели, я не хочу скрывать от вас правду, я спрячу его, унесу в лес, забуду о нём.
Capitano? ora lo nascondo.
Печально, что орёл засажен в клетку, а коршуны на воле жадно рыщут.
Essi hanno da vedere le aquile in gabbia e i falcacci a predar fuori.

Из журналистики

Как ни печально, европейские политики не готовы к этому вызову.
Purtroppo, i policy maker europei non sembrano all'altezza della sfida.
Я очень удивился - что же случилось с печально известной кичливостью и надменностью Парижа, особенно по отношению к американским туристам?
Subito mi domando che fine abbia fatto la rinomata supponenza della città, soprattutto nei confronti dei turisti americani.
Это печально, поскольку имеющиеся крохи информации о нем указывают на то, что он мог бы играть важную роль в преобразовании финансирования развития.
È un peccato, perché per quel poco che ne sappiamo indica che potrebbe rivestire un ruolo importante nel trasformare i finanziamenti per lo sviluppo.
Мало того, что этот подход не помогает созданию местных экосистем инноваций, что само по себе очень печально; такой поход приводит и к провалу в решении существующей проблемы.
Tale approccio non solo non riesce ad alimentare ecosistemi locali di innovazione, cosa profondamente frustrante; ma inoltre - ripetutamente - non riesce a risolvere il problema in questione.
В такой ситуации, как они уверяют, центральные банки более или менее беспомощны в борьбе с дефляционной воронкой, а экономика попадает в печально знаменитую ловушку ликвидности.
Con i tassi di interesse prossimi allo zero, a rigor di logica, le banche centrali sono più o meno impotenti di fronte al vortice deflazionistico, e le economie si bloccano nella tristemente nota trappola della liquidità.

Возможно, вы искали...