подменять русский

Перевод подменять по-итальянски

Как перевести на итальянский подменять?

подменять русский » итальянский

sostituire furtivamente supplire

Примеры подменять по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подменять?

Субтитры из фильмов

Мадам, я не привык подменять пьяных в стельку Санта Клаусов.
Non è mìa abìtudìne sostìtuìre fìntì Babbì Natale.
Я должна найти выход. из положения. Если бы кто-то мог подменять меня на фабрике. в течение этих двух дней.
Dovrei trovare la maniera di rimediare:...bisognerebbe che qualcuno si presentasse in fabbrica al mio posto.
Подменять хлеб и воду чаем и пирожными. Вот именно!
Trasformare il pane in acqua e un corvo in usignolo.
Сколько раз подменять фигуры? Но я не говорил ни слова. Английская армия, господин.
Sei stato tu a ingannarmi in passato. eppure io non ti ho mai detto nulla!
Зачем подменять майора Киру?
Perché sostituire il maggiore Kira?
И никто не станет подменять меня в компании Блутов.
E non ho bisogno di essere sostituito.
Мне придется врать на каждом медосмотре. подменять каждый анализ.
Dovrei mentire in tutti gli esami fisici. Falsificare ogni test.
Ты собиралась подменять противозачаточные любыми, продающимися без рецепта, средствами от насморка и надеяться, что простуда твоей матери продлится лет 6? Нет.
Avresti spacciato la pillola per un qualsiasi. decongestionante da banco e sperato che il suo raffreddore durasse altri 6 anni?
Можно и меня. Но тогда меня придется подменять, кем-то, кто сможет с этим управляться?
Si' potrei, ma c'e' qualcun altro altro che sa usare l'impianto audio?
Ну если бы они были настолько обещающими, зачем подменять расписание?
Beh, se fosse stata cosi' promettente, non avresti cambiato l'orario.
Что если мы найдем еще одну девочку? Иногда, она могла бы тебя подменять Что?
E se trovassi un'altra ragazza che ti potesse sostituire?
Он может подменять реальность.
Puo' dare forma alla realta'.
Я проснулся, чтобы заступить на дежурство, спустился и обнаружил, что мне некого подменять.
Mi sono svegliato per il mio turno di guardia, sono sceso giu', e ho scoperto che non avevo nessuno da sostituire.
Я не собираюсь тебя подменять.
Non intendo sostituirti.

Возможно, вы искали...