подменять русский

Примеры подменять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский подменять?

Субтитры из фильмов

Подменять хлеб и воду чаем и пирожными. Вот именно!
Transforma agua e pao em cha e bolinho.
Зачем подменять майора Киру?
Porquê substituir a Major Kira?
Если собираетесь передать пакет, зачем вообще было его подменять?
Se planeia entregá-lo, por que trocou os pacotes?
И никто не станет подменять меня в компании Блутов.
E ninguém me vai substituir na empresa.
Мне придется врать на каждом медосмотре. подменять каждый анализ.
Terei de mentir nos exames físicos, viciar todos os testes.
Ты собиралась подменять противозачаточные любыми, продающимися без рецепта, средствами от насморка и надеяться, что простуда твоей матери продлится лет 6?
Iria trocar os anticoncepcionais por descongestionantes sem receita e torcer para que o resfriado da sua mãe dure por mais seis anos?
Ну если бы они были настолько обещающими, зачем подменять расписание?
Se fosse assim tão bom, não terias de alterar as consultas.
Я в полном порядке, а тебя никто не просил меня подменять, так что, уходи.
Estou perfeitamente bem e ninguém te pediu para me substituir, então sai.
Придётся опять кому-то подменять.
Está pior do Cotovelo de Guarda-Pó.
Я не предлагаю тебе меня подменять.
Nenhum destes nomes é cobertura.
Черт. Эта женщина может подменять Цербера, если он заболеет.
Aquela mulher podia guardar o inferno se o Cerberus precisar de ir ao veterinário.
Райан поручил ей отследить телефонный звонок Тео, поэтому она попросила меня подменять ее.
Sim, o Ryan pediu que ela localizasse o Theo, então, ela pediu para eu assumir.
Не подменять розничную политику.
Não há nada melhor que a política a retalho.

Возможно, вы искали...