подозрительно русский

Перевод подозрительно по-итальянски

Как перевести на итальянский подозрительно?

Примеры подозрительно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подозрительно?

Простые фразы

Выглядит подозрительно.
Sembra sospetto.
Выглядишь подозрительно.
Sembri diffidente.
Том ведёт себя подозрительно.
Tom si comporta in modo sospetto.

Субтитры из фильмов

Это подозрительно.
Atteggiamento sospetto.
Он подозрительно относится к этому.
Lo sai che ha delle idee tutte sue su certe cose.
Все это очень подозрительно.
Questa storia puzza di bruciato.
Сплетня, слухи, пересуды, которые вы услышали всё это подозрительно, не так ли?
I pettegolezzi, le chiacchiere che girano, bisogna prenderle, - e lasciarle. - Siamo d'accordo.
Потому что всё, что этот парень делал, подозрительно: Прогулки ночью под дождем, ножи, пилы, перевязанный сундук, а теперь и жена исчезла.
Tutto quello che fa desta sospetti. uscite notturne, coltelli, seghe, bauli, corde. e sua moglie è scomparsa.
Она подозрительно относится ко всему и ко всем.
E' sospettosa di tutto e di tutti!
Да, всё это подозрительно.
Sì, se non gli puzza da campare!
Носильщик в телефонной будке? Немного подозрительно.
Un facchino in una cabina telefonica sarebbe sospetto.
Все хорошо. Разве я веду себя подозрительно?
Le sembra che ci sia qualcosa che non va?
У меня впечатление, что вы хотите уйти, но не уходите вы думаете, я подумаю, что это подозрительно, я же полицейский.
Ho l'impressione che voglia andarsene, ma che non osi. perché potrebbe risultarmi sospetto, visto che sono un poliziotto.
Нет, это не будет подозрительно.
No, non è sospetto per niente.
Люди смотрят на них подозрительно.
La gente li guarda con sospetto.
Люди подозрительно смотрят на них.
La gente.
Поймите, два человека - это будет выглядеть нормально, а вот трое - уже подозрительно.
Permettetemi. Due uomini, sembrerebbe una cosa normale. Ma tre sembrerebbero troppi.

Из журналистики

Американцы подозрительно относятся к Ирану со времен Исламской революции 1979 года и последовавшего за ней кризиса с заложниками, когда иранские студенты удерживали 52 американцев в здании посольства США на протяжении 444 дней.
Gli Americani sono stati diffidenti nei confronti dell'Iran fin dalla rivoluzione islamica del 1979 e la conseguente crisi degli ostaggi, in cui gli studenti iraniani fecero prigionieri 52 americani nell'ambasciata degli Stati Uniti, per 444 giorni.
И хотя многие левые видят Саммерса подозрительно консервативным, это едва ли тот случай, когда дело может дойти до инфляции.
E nonostante molti della sinistra considerino Summers come un sospetto conservatore, non lo è di sicuro quando si tratta d'inflazione.

Возможно, вы искали...