подозрительно русский

Перевод подозрительно по-испански

Как перевести на испанский подозрительно?

подозрительно русский » испанский

sospechosamente dudoso

Примеры подозрительно по-испански в примерах

Как перевести на испанский подозрительно?

Простые фразы

Мне кажется, Том ведёт себя как-то подозрительно.
Creo que Tom está actuando algo sospechoso.
Это как-то подозрительно.
Eso parece sospechoso.
Незадолго до взрыва был замечен мужчина, ведущий себя подозрительно.
Poco antes de la explosión, un hombre fue visto actuando sospechosamente.

Субтитры из фильмов

Просто так.. Это подозрительно.
Por ninguna razón.
Да, и должна признаться, что я очень подозрительно отношусь к разным людям.
Sí, y debo confesar que tenía bastantes sospechas de encontrar a un tipo de persona diferente.
Он подозрительно относится к этому. Никогда не считал дом для престарелых хорошим заведением.
El nunca pensaría que el asilo sea un gran sitio.
Потому что это подозрительно.
Porque esconden algo.
Все это очень подозрительно.
Todo esto parece bastante sospechoso.
Это подозрительно.
No me gusta.
Звучит подозрительно.
Suena sospechoso.
Да, всё это подозрительно.
Sí, porque esto huele muy mal.
Немного подозрительно.
Un poco sospechoso.
Гмм. Вы так подозрительно спокойны.
Está muy callado.
У меня впечатление, что вы хотите уйти, но не уходите вы думаете, я подумаю, что это подозрительно, я же полицейский.
Tengo la impresión que quiere irse pero que no le gustaría porque piensa que me parecería sospechoso, siendo yo policía.
Но дайте мне час, чтобы всё выглядело не так подозрительно.
Dame una hora para no despertar sospechas. Allí estaré.
Нет, это не будет подозрительно.
No, no será para nada sospechoso.
Люди смотрят на них подозрительно.
La gente les mira con desconfianza.

Из журналистики

Атмосфера страха усложнила жизнь для всех, кто выглядит или ведет себя подозрительно, особенно для мусульман.
Un clima de miedo ha hecho la vida difícil para cualquiera que parezca sospechoso, especialmente para los musulmanes.
Эффективность диктует использование меньшего количества и более крупных валют (а иностранные инвесторы, которые по понятным причинам подозрительно относятся к слабым и изменчивым валютам, требуют этого).
La eficiencia dicta la utilización de menos y mayores divisas (y los inversores extranjeros, comprensiblemente recelosos de las divisas débiles y volátiles, lo exigen).
Это также оказало бы демпфирующее влияние на долгосрочные перспективы реформ в Беларуси, создавая восточный блок славянских наций, которые будут подозрительно относиться к Западу.
También tendría efectos desmoralizadores sobre las perspectivas a largo plazo de reforma en Belarús, al crear un bloque oriental de naciones eslavas recelosas de Occidente.
Они ценят Союз за его экономические преимущества, но подозрительно относятся к его политике.
Valoran a la Unión por sus beneficios económicos pero se muestran recelosos de su política.
С тех пор на протяжении десятилетий многие китайцы подозрительно относятся к политическим партиям, которые связаны с бывшими национально-освободительными движениями.
Desde entonces, muchos chinos recelaban de los partidos políticos con vínculos a los anteriores movimientos de liberación nacional.
Новый подход подозрительно относится к универсальным решениям.
En cambio, busca innovaciones de política que proporcionen atajos para evitar las complicaciones económicas o políticas locales.
И хотя многие левые видят Саммерса подозрительно консервативным, это едва ли тот случай, когда дело может дойти до инфляции.
Y, si bien muchos desde la izquierda ven a Summers como sospechosamente conservador, difícilmente sea el caso en términos de inflación.
Однако она твердо верила в стремительное расширение частных рынков и инстинктивно подозрительно относилась к государственному вмешательству.
No obstante, creía firmemente en la expansión de los mercados privados y por intuición desconfiaba de la intervención del gobierno.
Но нынешний подъем цены подозрительно похож на пузырь, увеличение цены только частично обосновано экономическими реалиями.
Pero el incremento reciente se parece sospechosamente a una burbuja y sólo está justificado parcialmente por los fundamentos económicos.

Возможно, вы искали...