поутру русский

Примеры поутру по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поутру?

Простые фразы

Люблю запах напалма поутру.
Amo l'odore del napalm alla mattina.

Субтитры из фильмов

Знаешь что, приходи поутру.
Ecco cosa ti dico, vieni al mattino.
Приходи поутру.
Vieni al mattino.
Поутру ее сожгут.
Domani all'alba sarà arsa nella foresta.
Завтра поутру поедешь в Петербург.
Domattina partirai per Pietroburgo!
Ты бы видала, какой стояк у меня поутру был, Тина!
Io ce l'avevo duro quando mi sono svegliato stamattina, Tina.
Черт, воздух-то какой холодный поутру.
L'aria del mattino è fredda.
Дело в возможности вставать поутру, смотреть в зеркало и не чувствовать тошноту от собственного вида.
Si tratta di essere in grado di svegliarsi al mattino senza provare vergogna guardandosi allo specchio.
Наряжу, одену, приберу и сияй как солнце поутру.
Agghindata e lucidata finchè non brillerai di orgoglio. Fidati della mia ricetta per una sposa istantanea.
Да я проволоне ночами в носки пихаю, чтоб поутру от них лобком твоей сестры пахло.
Io ficco sempre del provolone nei calzini la sera così, la mattina, puzzano come la fica di tua sorella!
Твоя мать вышла рано поутру, как всегда. собрать грибы, которые растут на увлажнителях.
Tua madre era uscita presto, come faceva sempre. per raccogliere i funghi che crescono sui vaporatori.
Где-то между первой сигаретой с кофе поутру и 400ым бокалом дряни из магазина за углом в 3 ночи, смотришь на себя и думаешь.
Qualche volta, tra la prima sigaretta del mattino col caffe', e il quattrocentesimo bicchiere di piscio al negozio all'angolo alle 3 del pomeriggio, qualche volta ti guardi e pensi.
Вы что, созваниваетесь, проснувшись поутру?
Vi svegliate la mattina e vi teletonate?
Порою, Боги благословляют тебя поутру и проклинают после обеда.
A volte gli dei ti benedicono al mattino e ti maledicono al pomeriggio.
Слушайте, я не люблю психологические игры. Тем более поутру.
Non sopporto i giochetti psicologici.

Возможно, вы искали...