поучаствовать русский

Примеры поучаствовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поучаствовать?

Простые фразы

Я хочу поучаствовать.
Voglio partecipare.
Я убедил своего брата поучаствовать.
Ho convinto mio fratello a partecipare.
Я убедила своего брата поучаствовать.
Ho convinto mio fratello a partecipare.
Я убедил брата поучаствовать.
Ho convinto mio fratello a partecipare.
Я убедила брата поучаствовать.
Ho convinto mio fratello a partecipare.
Не хотите поучаствовать в нашей викторине?
Non volete partecipare al nostro quiz?

Субтитры из фильмов

Может я и приду. Ага. Я хотел бы поучаствовать в этой толкучке, которую Вы устраиваете.
Darò un'occhiata allo spettacolo da circo che ha organizzato.
Ты же хотел поучаствовать в одном проекте. Тебе надо проявить. все свои способности.
Sì, ricordi, devi pensare a quell'affare importante.
В определённом смысле вы должны быть благодарны, что получили возможность поучаствовать в судьбе ближнего своего.
Da un lato devi essere grato per aver fatto la tua parte nel portare a compimento il destino di un altro essere umano.
Если вы не против, я бы хотел в этом поучаствовать, а?
Vi dispiace mostrarmi come fate?
О, бывает. - Спасибо, сэр. - Я могу поучаствовать в игре?
Può farmi entrare in quel tavolo?
Вам, ленивые задницы, тоже следует в этом поучаствовать!
Tutti voi dovete contribuire!
И тебе неплохо было бы поучаствовать.
Dovresti farne parte.
Я хотел открыть на стороне фотомастерскую, ты мог бы поучаствовать.
Pensavo di aprire uno studio fotografico qui vicino, e tu potresti gestirlo.
Ты можешь поучаствовать.
Potresti riceverla anche tu.
Я могу поучаствовать? - Да. Позвони мне.
Posso partecipare?
Он должен поучаствовать, он наверняка выиграет. А можно позвонить?
Ci dovrebbe essere un concorso, perché il tuo amico avrebbe vinto.
Если я справлюсь со своим заданием вовремя смогу ли я поучаствовать в партии в покер на следующей неделе?
Se svolgo i miei compiti, mi dice chi vincerà a poker domani?
Думаешь поучаствовать?
Pensi di partecipare?
Слушай, а почему бы тебе тоже не поучаствовать?
Perche' non ti unisci a noi?

Возможно, вы искали...