привозить русский

Перевод привозить по-итальянски

Как перевести на итальянский привозить?

привозить русский » итальянский

innovare

Примеры привозить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский привозить?

Субтитры из фильмов

Не буду я привозить ей подарки, раз она называет нас мулами.
Perché dovrei farle un regalo dopo che ci ha chiamati muli?
С тех пор, как я открыл банк, я пытаюсь объяснить всем, что деньги должны привозить за 6 месяцев.
Da quando ho aperto questa banca, ho cercato di dire a quelle persone. di depositare il denaro delle paghe con sei mesi di anticipo. E' un provvedimento vantaggioso.
Гуляй с кем хочешь и где хочешь, но я буду тебя отвозить, а потом забирать и привозить домой. Ясно?
Vai dove vuoi, con chiunque, e io comunque ti riporterò a casa.
Ты будешь отвозить меня и привозить обратно.
Mi porterai e prenderai.
Возможно, время от времени. я буду привозить тебя в Рим, чтобы ты мог продолжать службу. чтобы успокоить завистников. и смутьянов.
Di tanto in tanto, sarà utile riportarti a Roma perché continui a servirla e calmi gli spiriti invidiosi e le menti turbate.
Вот видишь, отец, они всё время говорят про социализм, а сами заставляют нашего Петра привозить им всякие неприличные картинки!
Vedi, caro, parlano tutti di socialismo poi usano il nostro ragazzo per trasportare delle oscenità.
Тетя, хоронить разрешили. Они сказали, что дядю можно привозить!
Zia, è tutto risolto.
Всего один, сэр. Я смогу заправляться на Мальте и привозить яйца.
Se lo avessi, potrei trovare il carburante per Malta e caricare le uova.
Тогда тебе придется только закупать фрукты. и привозить их мне. А, я буду продавать.
Tutto quello che devi fare è comprare la frutta, e io la venderò nella bancarella.
Не нужно было её привозить.
Non avresti dovuto portarla con te allora.
А ты пару раз в год будешь привозить детей повидаться со мной.
Un paio di volte l' anno, potrai portare i bambini a trovarmi.
Таким образом я могу привозить Мари на каникулы.
Così posso far venire Marie per le vacanze.
Нам следует привозить ее в церковь, когда она пожелает.
Dobbiamo portarla in chiesa quando vuole.
Вы знаете, когда моя бабушка отправилась жить. ну. в такое место им не разрешали привозить личные вещи.
Quando mia nonna andò a vivere. Altrove.. nonlepermiserodiportare gli effetti personali.

Возможно, вы искали...