прозрачность русский

Перевод прозрачность по-итальянски

Как перевести на итальянский прозрачность?

Примеры прозрачность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прозрачность?

Субтитры из фильмов

Прозрачность.
Trasparenza.
Мощь, прозрачность, жёсткость.
Duro. Trasparente, rigido.
Ты считаешь, итальянцам нравится прозрачность?
Secondo meti illudi.
Он сказал, что обеспечит нам прозрачность и сбалансированную экономику.
Ha detto che ci avrebbe portato trasparenza ed un'economia bilanciata.
Федеральный Резерв обещал полную прозрачность, полную отчетность.
La Federal Reserve promise totale trasparenza e che sarebbe stato conteggiato ogni centesimo.
Понимаю, что не всех это устраивает, но думаю, что здесь нужна прозрачность.
Capisco che ci siano sentimenti molto contrastanti a riguardo, ma penso che cio' di cui abbiamo bisogno sia la trasparenza.
Все, что их заботит -это прозрачность.
A loro interessa solo che si veda tutto.
Ну вот к чему колготкам прозрачность?
Perche' la trasparenza dovrebbe essere cosi' importante in un collant?
Ее голос имеет некоторую прозрачность.
La sua voce possiede una sorta di oscurita' distaccata.
Прозрачность - не самая сильная сторона Хаузера.
Beh, si puo' dire tutto di Hauser, ma non che sia trasparente.
Прозрачность.
Chiarezza.
Более глубокое внедрение на рынок плюс лучшая прозрачность даст Сэйбр. - Силу двух.
Un contatto piu' diretto con i nostri clienti e una maggiore visibilita' eleveranno la Sabre. alla potenza di due.
Прозрачность?
Trasparenza?
На протяжении вашего расследования я обещаю предоставить со стороны Мадригал полное сотрудничество и прозрачность.
Prometto piena collaborazione e trasparenza della Madrigal nella vostra indagine.

Из журналистики

Прозрачность является неотъемлемой частью решения данной проблемы.
La trasparenza è l'elemento centrale da risolvere.
Это позволит обеспечить финансовую стабильность, увеличить прозрачность, сделать банковский сектор подотчетным и защитить деньги налогоплательщиков.
Esso garantirà stabilità finanziaria, aumenterà la trasparenza delle operazioni, responsabilizzerà il settore bancario e tutelerà i soldi dei contribuenti.
Кроме того, мы повысим прозрачность политического курса по отношению к Северной Корее.
Inoltre, aumenteremo la trasparenza delle nostre politiche sulla Corea del Nord.
Прозрачность должна быть улучшена, путем усовершенствования корпоративной отчетности и открытости со стороны финансовых учреждений.
Si dovrà aumentare la trasparenza attraverso una più efficace rendicontazione aziendale e un'informativa più accurata da parte delle istituzioni finanziarie.
На самом деле, прозрачность в секторе природных ресурсов должны превышать простое раскрытие информации о платежах.
La trasparenza nel settore delle risorse deve andare oltre la mera divulgazione dei pagamenti.
Это поставило под сомнение прозрачность и подотчетность прогнозов Фонда об устойчивости долгов.
Ciò mette in dubbio la trasparenza e la responsabilità delle previsioni di sostenibilità del debito da parte del Fondo.
Должна быть разработана новая конституция, которая защищает права меньшинств и основной дух страны, а все политические партии должны действовать в соответствии с правилами, которые обеспечивают прозрачность и приверженность демократическому процессу.
Una nuova costituzione che protegga i diritti delle minoranze e la filosofia di base del paese sarebbe redatta, e tutti i partiti politici opererebbero secondo regole che assicurino la trasparenza e l'impegno per il processo democratico.
Они должны начать с реформирования режима права собственности, чтобы позволить рыночным силам уравновесить предложение и спрос на сбережения и инвестиции способом, обеспечивающим кредитную дисциплину и прозрачность.
Dovrebbero iniziare riformando il regime dei diritti sulla proprietà per consentire alle forze di mercato di bilanciare domanda e offerta di risparmi e investimenti in modo tale da mantenere la disciplina del credito e la trasparenza.

Возможно, вы искали...