проницательность русский

Перевод проницательность по-итальянски

Как перевести на итальянский проницательность?

проницательность русский » итальянский

sagacia perspicacia acume scaltrezza sagacità penetrazione avvedutezza astuzia acuità accorgimento

Примеры проницательность по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский проницательность?

Субтитры из фильмов

Какая проницательность, м-с Батлер.
Che intuito, Sig.ra Butler! Riparto subito.
Какая проницательность.
Un'osservazione scaltra.
Проницательность вашего ума уступила сентиментальности.
Ha rovinato il suo acume crogiolandosi nel sentimentalismo.
Все они начинали снизу, но у них были настойчивость, напористость и проницательность.
Hanno iniziato da zero, ma hanno perseverato, con iniziativa e ambizione.
Проявите проницательность.
Stupiscimi con il tuo acume.
Но хватит ли у вас сил направить эту проницательность на себя?
Ma è abbastanza forte da puntare verso di sé il suo potente strumento di analisi?
Мне нужна помощь. Ваша профессиональная проницательность.
Devo chiederle un parere professionale.
Я ценю Вашу проницательность.
Apprezzo la sua discrezione.
Я не собираюсь давать тебе награду за героизм и проницательность.
Beh, mi sa che ti dovro' fare una multa per la tua bellezza micidiale.
Он написал книгу, которая помогает людям. - А для этого нужна проницательность.
Ha scritto un libro di autoterapia che aiuta le persone.
Я получила красоту, ум, хитрость и проницательность. А это - оружие, с котором выживет любая женщина.
Avevo bellezza, arguzia, delicatezza e intuito.
Какая проницательность! Тебе бы играть в карты да бросать кости.
Mescoli le carte, lanci i dadi.
С кем-то, кому платят за близость и их проницательность.
Una che viene pagata per i rapporti intimi e per la discrezione.
Ваша проницательность меня разоблачила!
Lei e la sua perspicacia! Mi ha scoperto!

Из журналистики

Сегодня проницательность Ганди подвергается самой серьезной, чем когда-либо, проверке.
È un'affermazione che oggigiorno non potrebbe essere più attuale.

Возможно, вы искали...