расходовать русский

Перевод расходовать по-итальянски

Как перевести на итальянский расходовать?

расходовать русский » итальянский

spendere consumare usare

Примеры расходовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский расходовать?

Субтитры из фильмов

Не боишься так неэкономно расходовать продукты?
Non vivi al di sopra della tua razione?
Нельзя расходовать бумагу.
Non sprecare la carta!
Вам не кажется расхищением расходовать себя на собак? Даже на любимых?
Che scempio occuparsi di un cane, anche se è il cane che lei ama.
Зачем расходовать продовольствие на тех, кто все равно умрет?
Perche' sprecare il cibo con persone che moriranno comunque?
Можно было бы подумать, что вы стараетесь расходовать побольше молока чтобы этот Пат Мастард заходил почаще.
Chiunque penserebbe che sta cercando di usare il latte in qualsiasi modo. per far tornare piu' spesso Pat Mustard.
Не стоит расходовать энергию.
Non possiamo sprecare energia.
Не надо было расходовать вчера всю фасоль.
Non avremmo dovuto fare tutti i fagioli, ieri sera.
К тому же папа всегда говорил, стыдно расходовать попусту горячую воду.
Papa' dice che quando si fa il bagno non si deve sprecare l'acqua calda.
Которая гласит, что некоторые люди в Трентоне считают забавным расходовать деньги честных налогоплательщиков на легкомысленную политическую вендетту.
Qualcuno a Trenton pensa sia divertente sprecare i soldi delle vostre tasse per una futile vendetta politica.
На наше счастье-- -Департамент правосудия определяет, что попросту не стоит расходовать время и средства на рассмотрение Вашего дела и сливает его.
Fortunatamente per noi. il Dipartimento della Giustizia determinera' che non vale la pena di perseguire il suo caso, che verra' archiviato.
Всегда разделять работу по дому. не расходовать напрасно горячую воду, и никогда, ни за что не засыпать сердитыми.
Dividersi sempre i lavori di casa. Non sprecare mai l'acqua calda. E mai e poi mai andare a letto arrabbiati.
Жаль расходовать средства в это время года, но это должно было быть сделано.
E' un peccato dover ridurre le risorse in questo periodo dell'anno, ma doveva essere fatto.
Это лучше, чем расходовать тонер на каких-то борцов за права человека.
Dio perdonaci: toner gratis agli attivisti per i diritti umani!
Нечего воду расходовать. Мы в Калифорнии живем, а здесь вечная засуха.
Non sprecare acqua, siamo in California, siamo nel bel mezzo della siccita'.

Возможно, вы искали...