наследовать русский

Перевод наследовать по-итальянски

Как перевести на итальянский наследовать?

наследовать русский » итальянский

ereditare succedere ricevere in eredita

Примеры наследовать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наследовать?

Субтитры из фильмов

Я и не думал никого убивать или наследовать деньги.
Non ho mai pensato. di uccidere qualcuno o di ereditare i soldi.
Наследовать верховному правителю должны были вы.
O rischia di diventare la sua preda! Se è così, abbaiate!
Свобода не основана на принципе, где сказано, что дворяне имеют право наследовать землю.
La liberta' non si basa sulla stessa dottrina che da' a pochi nobili il diritto di ereditare la terra.
Если он не оставит потомства,.то наследовать ему будет леди Мэри, а за ней леди Элизабет.
Nominando mio figlio Edward erede. Se non ha impedimenti, passando poi a Lady Maria, e poi a Lady Elisabetta.
А после наследовать его дело.
E alla fine avremmo rilevato l'impresa.
Но он рыцарь Королевской гвардии, а им запрещено вступать в брак и наследовать.
Ma e' un cavaliere della Guardia reale, gli e' proibito sposarsi e avere figli.
Джейме не может жениться и наследовать земли.
Jaime non puo' sposarsi o ereditare terre.
Никто не может наследовать его двухкомнатную квартиру с неизменяемой арендной платой.
Nessuno ereditera' il suo appartamento ad equo canone, con una camera da letto.
И теперь он наследовать.
E adesso erediterà tutto.
А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.
Gli altri proprietari hanno parenti pronti a ereditare le loro proprietà, il che significa che siamo al punto di partenza.
Не просто наследовать Саймона Сифтера.
Simon Sifter e' un esempio difficile da seguire.
Это и право наследовать землю, и законнорожденность детей, и многие другие права.
C'e' il diritto di ereditare le terre, la legittimita' dei bambini, e molti altri dirittti.
Это нужно наследовать.
È questo quello che dovete imitare.

Из журналистики

Каждая четвертая не знала, что она и вовсе имеет право наследовать семейные земли.
Una su quattro non sapeva che esse avevano il diritto di ereditare i terreni familiari.

Возможно, вы искали...