смиряться русский

Перевод смиряться по-итальянски

Как перевести на итальянский смиряться?

смиряться русский » итальянский

rassegnarsi

Примеры смиряться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смиряться?

Субтитры из фильмов

А за это я отдам тебе целомудрие своё трудолюбие и всю свою жизнь я буду смиряться.
In cambio.. iotiregaleròlamiapurezza.. Iamiaoperosità.
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху.
Ma non è nel carattere di Groves di aspettare la mano vincente.
Я не должна смиряться ни ради дочери, ни ради кого-то еще.
Non cedero', ne' per mia figlia, ne' per nessun altro.
Каким-то образом ты должен научиться смиряться с фактом, что мы не спасаем людей.
A volte bisogna imparare a tollerare il fatto che non salviamo le persone.
Я не хочу смиряться, потому что вы с папой можете быть вместе, а Эми должна заботиться о своем ребенке.
Non voglio accettare ne' l'una ne' l'altra, perche' tu e papa' dovreste stare insieme, - e Amy dovrebbe occuparsi del suo bambino.
Тебе не нужно ни с чем смиряться.
Mi adatto. Non dovresti avere necessità di adattarti ancora.
Я понимал, что долго не продержусь. Я даже стал смиряться с мыслью, что мои конец близок.
Mi resi conto che non avrei resistito a lungo, e quindi. equindicominciaiadaccettare l'idea che sarei morto.
Я просто говорю, что детям надо научиться смиряться с вещами.
Dico solo che il ragazzo deve imparare a lasciar perdere.
Я знаю, что не очень весело сидеть взаперти. Но иногда надо смиряться. с тем, что нам не нравится. Чтобы получить то, что мы хотим.
So che non e' divertente stare chiusi in casa, ma a volte dobbiamo sopportare cose che non ci piacciono per ottenere quello che vogliamo.
Каждый раз, когда я начинаю смиряться с этим, возникает какое-то новое обстоятельство, которое сводит меня с ума.
Ogni volta che inizio a sentirmi a mio agio con questa cosa, salta fuori una cosa nuova che devo cercare di capire.
Они не должны терпеть боль и смиряться с этим.
Non dovrebbero stringere i denti e sopportare.
Именно она помогала мне выносить все эти перестрелки, болезни, терпеть диких животных, индейцев и смиряться с этим депрессивным ужасом Дикого Запада.
E sapete, era proprio lei che rendeva le sparatorie, le malattie, gli animali selvatici, gli indiani e la demoralizzante bruttezza del West sopportabile.
Когда у тебя семья, приходится с чем-то смиряться.
Chi e' sposato resiste a queste tentazioni.
Я злилась на тебя, но я знала, что ты иногда теряешь счет времени и я привыкла с этим смиряться.
Ero arrabbiata, ma so come perdi la cognizione del tempo. Ero abituata.

Возможно, вы искали...