спад русский

Перевод спад по-итальянски

Как перевести на итальянский спад?

спад русский » итальянский

recessione calo depressione abbassamento scesa forte riduzione fallout

Примеры спад по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский спад?

Субтитры из фильмов

А потом - спад. Тяжелое время, но к нему привыкаешь.
Solo che dopo si precipita ed è un momento terribile da superare.
Нам может не хватить воды. Становиться жарко и вода пошла на спад.
A metà estate sarà prosciugata, dobbiamo passare all'azione.
Намечается спад.
Siamo in recessione.
Есть небольшой спад давления в кормовой части.
C'è una lieve perdita di pressione nell'unità termica di poppa.
Да, хотели найти инвесторов, но наступил экономический спад.
Stavano per migliorare il quartiere ed è iniziata la recessione.
Его компьютерный вирус проник в 1 507 систем, включая системы торговли Уолл Стрит, и вызвал спад на семь-пунктов на нью-йоркской фондовой бирже.
Il suo virus ha mandato in tilt 1 507 computer, compreso quello di Wall Street, ed è riuscito da solo a far crollare di sette punti la Borsa di New York.
Это спад некоторой интенсивности - спад интенсивности эмоции, интенсивности чувства.
E' una diminuzione riguardo all'intensità - l'intensità di un'emozione o sentimento.
Это спад некоторой интенсивности - спад интенсивности эмоции, интенсивности чувства.
E' una diminuzione riguardo all'intensità - l'intensità di un'emozione o sentimento.
Ну, в Лос-Анжелесе проблемы с бандитами пошли на спад.
Beh, il problema delle bande a Los Angeles sta migliorando, di questi tempi.
Проблема в том, что экономика нашей страны идёт на спад.
La nostra economia sta rallentando. Di questo siete tutti consapevoli.
Однако, спад в экономике, который наметился в середине прошлого года. не только остановился, но и усилился к концу года.
Così,ilrallentamentodell'economia, iniziato a metà dello scorso anno si è intensificato, quasi fino a crescita 0 alla fine dell'ultimo trimestre.
Это нормальный спад.
E' un momento basso come tanti.
Наконец-то пошел дождь, но он только что опять пошел на спад.
Ora sta piovendo per la prima volta, ma ha diminuito.
Сейчас идёт экономический спад, Доктор.
C'e' la recessione la' fuori, Dottore.

Из журналистики

К сожалению, в результате сокращения государственной помощи частному сектору и роста сбережений семей, экономика США, движимая долгами и потреблением, скатилась в экономический спад.
Sfortunatamente, a seguito del deleveraging del settore privato e di un incremento dei risparmi da parte delle famiglie, l'economia americana, trainata dai debiti e dai consumi, scivolò nella recessione.
Если иностранное финансирование прекратится, доходность облигаций государственного долга США возрастёт и американская экономика вернётся в экономический спад.
Se i finanziamenti esteri non saranno a portata di mano, i rendimenti sul debito governativo americano torneranno a crescere e l'economia americana ricadrà nella recessione.
Несмотря на жалобы, не очевидно, что для развивающихся стран был бы предпочтительнее еще один глубокий спад в США взамен текущего притока капитала, с которым они должны справиться.
Nonostante le lamentele, non è ancora chiaro se le economie emergenti preferirebbero una nuova recessione negli USA all'attuale flusso diretto di capitali che si trovano a dover gestire.
Вероятность того, что ФРС придется принять решительные меры по пресечению галопирующей инфляции, а также с последствиями нефтяного кризиса 1979 года, сделала серьезный спад вполне вероятным.
La probabilità che la Fed dovesse ricorrere a misure drastiche per frenare l'inflazione galoppante, unitamente agli effetti della crisi petrolifera del 1979, rendevano assai concreta l'eventualità di una grave recessione.
Безработица зашкаливала, а строгая экономия - вместо восстановления финансового баланса - просто усиливала экономический спад.
La disoccupazione era alle stelle e l'austerità, anziché ripristinare la stabilità fiscale, aveva finito per esacerbare la crisi economica.
Другие регионы также увидят, что спад американского влияния увеличивает необходимость укрепления сотрудничества между соседями.
Anche altre regioni potranno nel tempo verificare che il declino del potere statunitense tende a creare l'urgenza di una collaborazione più stretta tra paesi vicini.
Частично спад был вызван увеличением владения внешним государственным долгом по отношению к частному долгу.
Il calo è in parte riconducibile alla maggiore quantità di debito pubblico estero rispetto al debito privato.
Экономика переживала спад в 2012 году, а заработная плата снизилась, несмотря на рост в Германии и некоторых северных странах.
L'economia ha subito una contrazione nel 2012, e i salari sono generalmente diminuiti, tranne in Germania e in alcuni paesi nordici.
Как результат, спад производства.
Di conseguenza, la produzione ha registrato un calo.
Отсутствие денег, в сочетании с настойчивостью Америки на ошибочных идеях о том, как реагировать на кризис, вызвало спад, который будет гораздо глубже и дольше, чем это должно было быть.
La mancanza di denaro, insieme alle continue idee sbagliate dell'America su come rispondere alla crisi, hanno causato un declino sempre più profondo e lungo.
Эти три проблемы взаимосвязаны, и ошибка, допущенная одной из сторон, может ввергнуть мировую экономику в еще один спад.
Tutte e tre le sfide sono interconnesse, e gli errori da parte di una qualsiasi di queste componenti può gettare l'economia mondiale in un'altra recessione.
Не случайно предыдущий спад сырьевых цен, длившийся с конца 1970-х до 1992 года, совпал с десятилетием долговых кризисов в странах развивающегося мира.
Non è un caso che l'ultimo crollo del prezzo delle materie prime, occorso dalla fine degli anni settanta fino al 1992, ha coinciso con più di un decennio di crisi del debito sovrano nelle aree in via di sviluppo.
Конечно, это был необычный спад.
Ovviamente, non è stata una crisi convenzionale.
Сейчас вопрос в том, будут ли нынешний спад двигаться по такой же траектории, и не сменится ли вскоре недавняя пауза очередным падением.
La questione è se oggi la crisi attuale seguirà una traiettoria simile, con la recente pausa che cederà presto il passo ad una nuova congiuntura negativa.

Возможно, вы искали...