спланировать русский

Перевод спланировать по-итальянски

Как перевести на итальянский спланировать?

спланировать русский » итальянский

programmare progettare pianificare pensare

Примеры спланировать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский спланировать?

Субтитры из фильмов

А сейчас мне нужно спланировать всё будущее для себя, и я не знаю, какое оно.
E adesso devo pianificare il mio futuro da sola. E. non so quale sia.
Хосэфа, я пытаюсь все спланировать.
Josefa, cerco di fare un piano.
Нельзя было лучше спланировать?
Non poteva essere pianificata meglio?
Мой папаша всегда говорил мне, что когда парню нужно сделать нечто важное, ему лучше всего сесть и все спланировать.
Mio padre mi diceva sempre che quando uno ha qualcosa di molto importante da fare, è meglio che si prenda del tempo per preparare.
После этого мы можем все спланировать.
Dopo questo, potremo pianificare.
Нет, единственные люди, которые могли спланировать подобное, это иностранные агенты с огромными ресурсами за спиной.
No, le uniche persone che potrebbero creare una organizzazione di queste dimensioni, sarebbero degli agenti stranieri con enormi risorse dietro di loro.
Нужно все тщательно спланировать.
Deve essere pianificato.
Да. они могли спланировать, что у каждого на уме и спрогнозировать то, что нужно было всем, что именно они хотели видеть.
Si. potrebbero aver programmato la mente di ognuno e proiettato cio che gli occorreva tra quello che hanno trovato la.
Он, должно быть, перехитрил Виссини, а тому, кто смог это сделать, ничего не стоит спланировать нападение на замок.
Deve aver superato Vizzini nell'intelletto. E se è così bravo, può progettare un assalto a occhi chiusi.
Может стоит немного спланировать?
Non vuoi pianificarlo un po'?
Он помогал тебе спланировать это?
Ti ha aiutato a organizzare la cosa? No.
Вам нужно спланировать свой маршрут. Это не всегда прямая линия, так ведь? Иногда действительно большой жирный хер сидит впереди вас.
Cerco nei dintorni le donne e i bambini, nani e gnomi, storpi, vedove di guerra, veterani paralitici, gente con le gambe rotte, chiunque abbia l'aria di non potersi muovere molto bene.
Такой день нельзя спланировать.
Non si programma una giornata cosi'.
Убийца мог знать это и спланировать убийство.
Forse l'assassino ne era al corrente e ha pianificato il delitto in base a questo.

Из журналистики

При четком определении ограничений можно спланировать ясный путь разработки новаторских технологий - путь, учитывающий как известное, так и неизвестное.
Una volta definiti bene i vincoli, può essere pianificato un chiaro percorso per lo sviluppo di tecnologie innovative - uno che rappresenti sia il noto che l'ignoto.
Лишь представьте, как трудно спланировать мягкую посадку в рыночной экономике.
Pensate a quant'è difficile architettare un atterraggio morbido in un'economia di mercato.
Хотя мы и можем попытаться спланировать изменение, мы не можем точно предсказать изменение и время, когда оно произойдет.
Anche se possiamo tentare di pianificare il cambiamento, non siamo sempre in grado di prevedere con precisione la natura e il momento in cui si verificherà.

Возможно, вы искали...