сунуть русский

Перевод сунуть по-итальянски

Как перевести на итальянский сунуть?

сунуть русский » итальянский

ficcare cacciare prezzolare corrompere

Примеры сунуть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сунуть?

Простые фразы

Если сунуть руку в банку с серной кислотой, то можно почувствовать, что у банки нет дна.
Se infili una mano all'interno di un barattolo di un acido solforico, potresti provare la sensazione che il barattolo non abbia fondo.
Безопаснее сунуть голову в гильотину, чем палец в обручальное кольцо.
È più sicuro mettere la testa nella ghigliottina piuttosto che il dito sulla fede.

Субтитры из фильмов

Разве не чудесно? Мы можем сунуть его в тот ящик.
Sono felice di essere qui.
И только попробуйте еще раз сунуть свой нос.
Non si faccia piu' beccare appresso a me.
Они могли взять чулки сунуть куда угодно.
Avrebbero potuto fare qualsiasi cosa con le calze.
А я хотел сунуть ее назад, пока ты спишь.
Li stavo rimettendo a posto, lei dormiva e così.
Итак. Вы решили сунуть свой нос в Дом Дракона?
Beh. così voletate curiosare sulla Casa del Drago, eh?
Куда она могла их сунуть? - Она могла их взять с собой.
Dove li avrà messi?
Он не грозил пятки в глотку сунуть? - Нет, а башку в задницу грозил.
Non ha detto le mie scarpe, ha detto i miei tacchi a spillo.
Может, сунуть голову под колесо автомобиля?
Forse posso mettere la testa sotto la ruota della tua macchina!
Ну ладно - пару раз в морду сунуть, Но топтать человека ногами?
Uno schiaffo può essere una cosa ma calciare uno dove conta.
Сунуть обратно.
Rimettila al suo posto.
И я собираюсь наполнить его а потом сунуть тебя туда.
Allora? Allora, per riempirlo, basta solo metterci dentro anche te e me ne vado.
Парнишка может сейчас сунуть свою голову в микроволновку.
Non rompere perché il bambino potrebbe essere con la testa nel forno e tu non te ne saresti accorto.
Майкл, можно мне сунуть мой носик в ваше дело на секунду? Когда я был психиатром.
Michael, se posso ficcare il mio bel nasino negli affari vostri per un momento.
Его надо сунуть в мусор.
La buttate nell'immondizia.

Возможно, вы искали...