товар русский

Перевод товар по-итальянски

Как перевести на итальянский товар?

товар русский » итальянский

merce prodotto genere beni voce doganale mercanzia articolo

Примеры товар по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский товар?

Простые фразы

Товар сломан.
Il prodotto è rotto.
Товар повреждён, но работает.
Il prodotto è difettoso, ma funziona.
Я заказал этот товар две недели назад.
Ho ordinato questo prodotto due settimane fa.

Субтитры из фильмов

Я думал, что он уже доставил товар. Я даже расплатился с ним за него.
Spero che abbia consegnato la merce per cui l'ho pagato questo pomeriggio.
Я даже отказывался поставлять товар для него.
Mi sono persino rifiutato di consegnare la merce per lui!
Мы с Полом будем теперь сами покупать товар.
Io e Paul cominceremo a comprarci la merce.
Ну как,товар хороший?
Belli, eh?
Очень плохо. В Касабланке это главный товар.
È il miglior commercio di Casablanca.
Я никогда не ругаю чужой товар.
Non critico mai gli altri, l'Automobile Club va benissimo.
Понимаете, залежавшийся товар.
Sa, ne abbìamo un magazzìno pìeno dì questì.
Продаешь себя как товар Пойми Стив, я.
Con la tua parlantina incanteresti tutti.
Роздал ты лавки, роздал товар красный, все роздал, что имел.
Hai distribuito le botteghe, le merci migliori, tutto ciò che avevi.
Ты знаешь, что я много лет поставляю товар в этулавочку, и никто не жалуется.
Sai che sono io che fornisco la droga qui, e da molti anni. E nessuno si è mai lagnato.
Анжело ищет человека, чтобы продавать свой товар.
Angelo cerca qualcuno per vendere la sua droga qui.
Мне нужен мой товар немедленно.
Ho bisogno della mia merce subito.
Создан новый товар, нечто полезное миру.
È stato inventato un nuovo prodotto.
Товар?
Di cosa?

Из журналистики

Если международные финансовые волшебники объединятся сегодня для реализации данной идеи, экспортёры сырья, возможно, смогут избежать бедствий, когда в следующий раз мировые цены на их товар резко упадут.
Se i maghi della finanza internazionale si coordinassero per mettere in atto questa idea immediatamente, gli esportatori sarebbero in grado di evitare il disastro la prossima volta che crolla il prezzo internazionale del prodotto.
В краткосрочной перспективе, однако, мир занят гигантской игрой в передачу посылки, где ни одна страна не хочет брать товар обычных экспортеров и их избыток капитала.
Nell'immediato, però, il mondo sta assistendo ad un gigantesco scaricabarile in cui nessun paese è disposto ad assorbire i beni dei paesi esportatori e i loro surplus di capitale.
Компетентное правительство - это более дефицитный товар, чем деньги.
Un governo competente è un bene di gran lunga più scarso della disponibilità di contanti.
Когда цены растут на мировой товар (как они и делали в течение последнего десятилетия), то гражданам, привыкшим к внутренним ценам, которые создаются на рынке, будет намного легче принять тот факт, что чиновники не могут оградить их от ценового шока.
Quando aumentano i prezzi mondiali sulle commodity, come è accaduto spesso nell'ultimo decennio, i cittadini che sono abituati al prezzo domestico fissato dal mercato accettano meglio il fatto che le autorità non possono proteggerli dallo shock.
Много интеллектуальных усилий были посвящены разработке более эффективных способов максимизации рекламных и маркетинговых бюджетов - добираясь до клиентов, особенно тех с высоким заработком, которые могли бы на самом деле купить товар.
Sono stati profusi molti sforzi intellettuali nell'escogitare modalità migliori per massimizzare i budget destinati alla pubblicità e al marketing - individuando i clienti, soprattutto i potenziali acquirenti del prodotto.
Как можно сравнить индекс прожиточного минимума в разные периоды, когда новый товар постоянно переворачивает традиционные модели потребления?
Come si possono confrontare gli indici del costo della vita in periodi differenti quando, ogni giorno, nuovi prodotti sovvertono i modelli di consumo tradizionali?
Если превращение образования в обычный товар в конечном итоге будет распространено на, как минимум, институтские курсы нижнего уровня, то воздействие этого процесса на выравнивание неравенства доходов может оказаться огромным.
Se la mercificazione dell'istruzione si estendesse alla fine almeno ai corsi del college di livello inferiore, l'impatto sulla disuguaglianza di reddito potrebbe essere profonda.
Бурный рост производства бутилированной воды с 90-х годов прошлого столетия указывает на то, что самый важный ресурс в мире все больше превращается в товар.
L'aumento drammatico dell'industria dell'acqua in bottiglia dagli anni '90 conferma il processo di commercializzazione della risorsa più importante del mondo.

Возможно, вы искали...