удобно русский

Перевод удобно по-итальянски

Как перевести на итальянский удобно?

Примеры удобно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский удобно?

Простые фразы

Если тебе удобно, я приду к трём.
Se per te va bene, vengo alle tre.
Вам удобно?
Siete comodi?
Девять часов было бы удобно для Тома?
Nove ore farebbero comodo a Tom?
Как удобно!
Com'è conveniente!
Когда вам будет удобно посмотреть квартиру?
Quando vedrete comodamente l'appartamento?
Очень удобно быть добреньким за чужой счёт!
Molto comodo essere generoso a spese di qualcun altro!
Когда Вам удобно позвонить?
Quando posso telefonarVi con comodo?
Мне вполне удобно в этом кресле, спасибо.
Sono del tutto comodo in questo posto, grazie.
Надеюсь, тебе будет удобно.
Spero che starai comodo.
Надеюсь, вам будет удобно.
Spero che starete comodi.
Женитесь там, где вам удобно.
Sposatevi dove vi è più comodo.
Попробуй пройтись. Удобно?
Prova a camminare. È comodo?

Субтитры из фильмов

В них твоим ступням будет удобно.
Indossando queste, i tuoi piedi staranno molto più comodo.
Тебе удобно говорить?
E' conveniente prendere una telefonata?
Так зачем тебе это здание? да и учиться тут удобно.
Se hai tutti questi soldi, perché vuoi comprare questo posto? Mi piace qui. E' un buon posto per studiare.
Просто сегодня не слишком удобно, сестра Крейн.
Oggi non va proprio bene, infermiera Crane.
Это удобно. А им так меньше возни.
È molto pratica, risolve un sacco di problemi.
О, наверное, тут удобно стирать.
Dev'essere pratico per lavare i panni.
Надеюсь, что Вам, и Вашему мужу будет удобно.
Buonasera, spero che lei e suo marito riposiate bene.
Очень удобно.
Sto proprio bene.
Нам будет очень удобно. э-э. здесь внизу.
Noi dormiremo benissimo qui nel.
Короче, нам будет удобно.
Vero? - Oh, sì!
Вы уверены, что вам будет удобно?
Sicuri che starete comodi?
О, да! Очень удобно.
Oh, sì, comodissimi!
Удобно, когда есть разрешение первой жены, верно?
Così hai anche il consenso della prima moglie, eh?
Как-то это не очень удобно.
Mi farebbe sentire molto strano.

Из журналистики

Но риторика дебатов о неравенстве в богатых странах не оправдывает ту моральную уверенность, которая удобно игнорирует миллиарды людей, живущих гораздо хуже материально в других местах.
Invece, la retorica del dibattito sulla diseguaglianza nei paesi ricchi tradisce una certezza morale che opportunamente ignora i miliardi di persone che in altre parti del mondo vivono in condizioni molto peggiori.
Обе версии событий достаточно правдивы, но удобно не учитывают некоторые важные факты.
Entrambe le visioni contengono una gran parte di verità, ma per opportunità trascurano alcuni fatti importanti.
Конечно, вполне возможно, что они могут приобрести аналогичное оружие где угодно, но не обязательно так дешево и удобно.
Certo, si potrebbe forse acquisire armi simili altrove, ma non è detto in modo altrettanto economico e conveniente.
Это очень удобно для пользования, но не так уж хорошо, если они решат использовать эту информацию таким образом, с которым мы предварительно не согласились.
Ciò è grandioso dal punto di vista della convenienza, ma non proprio grande, se hanno deciso di utilizzare le informazioni secondo modalità che non prevedono il nostro diretto consenso.

Возможно, вы искали...