добро русский

Перевод добро по-итальянски

Как перевести на итальянский добро?

Добро русский » итальянский

Chitarra resofonica

Примеры добро по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский добро?

Простые фразы

Добро пожаловать в Японию.
Benvenuta in Giappone.
Добро пожаловать в Японию.
Benvenuti in Giappone.
Добро пожаловать в Японию.
Benvenute in Giappone.
Добро пожаловать!
Benvenuto!
Добро пожаловать в ад!
Benvenuto all'inferno!
Добро пожаловать в киберпространство!
Benvenuto nello cyberspazio!
Добро пожаловать в этот мир!
Benvenuto in questo mondo!
Добро пожаловать в этот мир!
Benvenuta in questo mondo!
Добро пожаловать в этот мир!
Benvenuti in questo mondo!
Добро пожаловать в этот мир!
Benvenute in questo mondo!
Многим людям искусство нужно для укрепления собственной веры в добро, правду, красоту.
Molte persone hanno bisogno dell'arte per confermare la sua fede nella bontà, verità e bellezza.
Добро пожаловать в мою жизнь.
Benvenuto nella mia vita.
Добро пожаловать в семью, Мина!
Benvenuta nella famiglia, Mina!
Добро пожаловать в США.
Benvenuto negli Stati Uniti.

Субтитры из фильмов

Добро пожаловать в Марокко.
Benvenuti in Marocco.
Добро пожаловать в ещё не проёбанные жизни.
Benvenuti nelle vostre nuove vite del cazzo.
Добро пожаловать в Уайтфезер.
Benvenuto alla Whitefeather.
Добро пожаловать.. в Джошфезер.
Benvenuto.
Добро пожаловать в Смоуки Джаз.
Benvenuti allo Smoky Jazz.
Не собираешься ли ты отплатить злом за добро?
E' così che ripaghi la sua gentilezza?
Добро пожаловать на.
Benvenuti a. - Oh, Nick.
И все равно добро пожаловать!
Comunque, benvenuto.
Добро пожаловать домой, миссис Чарльз.
Bentornata a casa, sig. Ra Charles.
Добро пожаловать домой.
Bentornati.
Если ты можешь сражаться так, как сражался на мосту, добро пожаловать, в наши ряды!
Lo farai. Se sai difendere un varco come hai fatto col ponte sei uno di noi. Benvenuto.
Добро пожаловать, в Шервуд, миледи!
Benvenuta a Sherwood, mia signora.
Некоторые из вас могли подумать, что все это добро было предназначено принцу Джону, для выкупа короля.
Se pensavate che il nostro ospite aveva destinato questo tesoro ai forzieri del principe John e non al riscatto del re.
Если ты хочешь войти в дело, тебе надо получить его добро.
Se vuoi entrare nei suoi affari dovrai parlare con lui.

Из журналистики

Такой подход вытекает из нашей исламской религии, которая требует мира, чтит жизнь, ценит достоинство, способствует развитию человеческого потенциала и направляет нас делать добро другим.
Questo approccio deriva dalla nostra religione islamica, che invoca alla pace, onora la vita, rispetta la dignità, promuove lo sviluppo umano e ci spinge a fare del bene agli altri.
Добро пожаловать обратно в доантибиотическую эру!
Bentornati nell'era pre-antibiotica!

Возможно, вы искали...