усердно русский

Перевод усердно по-итальянски

Как перевести на итальянский усердно?

усердно русский » итальянский

dilungarsi

Примеры усердно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский усердно?

Простые фразы

Умение работать усердно - это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
La capacità di lavorare duro è una caratteristica ammirevole, ma la capacità di rilassarsi non è meno importante.
Я занимался усердно, поэтому и смог сдать экзамены.
Ho studiato duramente, perciò sono riuscito a passare l'esame.
Я занималась усердно, поэтому и смогла сдать экзамены.
Ho studiato duramente, perciò sono riuscita a passare l'esame.
Он усердно занимается каждый день.
Lui studia con impegno ogni giorno.
Том учится очень усердно.
Tom studia molto duramente.
Я усердно изучаю эту тему.
Sto studiando diligentemente questo argomento.
Она усердно учится.
Lei studia intensamente.
Сегодня утром я усердно учил турецкий язык.
Questa mattina studiavo con diligenza la lingua turca.
В школе я учусь усердно.
A scuola studio con zelo.

Субтитры из фильмов

Но даже сейчас что я - король всей нации. Я усердно работаю над поимкой Бон Гу.
Ma anche così, essendo il Re, sto lavorando sodo e con calma, pensando a come prendere Bong Gu.
Я не знаю. Но за что бы она ни молилась, она делает это очень усердно.
Non lo so, ma per qualsiasi cosa fosse, pregava davvero molto intensamente.
Работаю очень усердно, но никто не замечает этого.
Lavoro sodo, ma nessuno mi gratifica.
Усердно трудись на благо нашей страны.
Impegnati per il nostro Paese.
Он усердно работает.
L'unico suo pregio.
Ты не слишком усердно занимался.
E non hai combinato un granché.
Бакстер, ты работаешь слишком усердно.
Baxter, non lavori troppo. È l'ultimo dell'anno.
Спрашивает, тренирую ЛИ Я усердно.
Mi scrive se mi alleno assiduamente.
Тратят деньги быстро, работают усердно.
Spendono tutto. Sgobbano.
Я буду усердно работать, чтобы расплатиться.
Lavorerò sodo per ripagarti.
Работай, спи, служи господам добросовестно и усердно.
Lavora, dormi, servi i Lord fedelmente e bene.
Дочитав эти строки, я вздрогнул и на минуту замер, ибо мне показалось, будто из дальней части дома смутно донеслось до моих ушей нечто очень похожее на тот самый шум и треск, который столь усердно живописал сэр Ланселот.
Alla fine di questa frase sussultai e tacqui un momento, poiche' mi parve che da una parte remota del maniero m'arrivasse alle orecchie cio' che poteva essere l'eco del rumore lacerante che Sir Launcelot aveva cosi' minuziosamente descritto.
Но построив и оборудовав их, усердно работая, что же выращивают люди?
E avendoli costruiti e riforniti e pazientemente curati che cosa coltivano?
Усердно работай, хорошо себя веди, иначе ты - плохой, ты - хулиган.
Lavora duramente, fai bene, trovati un lavoro altrimenti non sei rispettabile, sei un vandalo.

Из журналистики

Мое правительство также усердно работает над реализацией СЭП совместно с Европейским Союзом.
Il mio governo sta anche spingendo fortemente per la realizzazione di un APE con l'Unione Europea.

Возможно, вы искали...