функционирование русский

Перевод функционирование по-итальянски

Как перевести на итальянский функционирование?

функционирование русский » итальянский

funzionamento operazione operatività lavoro

Примеры функционирование по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский функционирование?

Субтитры из фильмов

Я запрограммирована наблюдать и записывать только нормальное функционирование карбонных элементов.
Sono programmata per osservare e registrare solo le normali attività delle unità al carbonio.
Экспертиза - это обычное функционирование.
L'esame è un'attività normale.
Я могу продемонстрировать дальнейшее функционирование Логополиса отсюда.
Io posso dimostrare il continuo funzionamento di Logopolis da qui.
Если процедура пройдет успешно твое когнитивное функционирование будет значительно улучшено.
Se la procedura ha successo, la tua capacità cognitiva migliorerà notevolmente.
Тесты на функционирование печени дали повышенный показатель, но всего лишь в два раза от нормы.
Gli enzimi epatici sono elevati ma solo doppi rispetto alla norma, e si', sente le voci.
Причина смерти - постепенное прекращение функционирование органов тела. Как это могло получиться?
Avvocato Bruner, le mie udienze iniziano alle 9:30.
Хим 7 тест также показывает плохое функционирование почек.
Il CHEM-7 evidenzia una scarsa funzionalita' renale.
Что-то нарушило функционирование мозга.
Qualcosa che interrompe le funzioni cerebrali.
Функционирование почек не улучшилось.
La sua funzionalita' renale non e' migliorata.
Мы начинаем понимать в области медицины на сколько природа ваших мыслей и эмоций определяет физическое содержание, структуру и функционирование наших тел.
Stiamo iniziando a capire, nella scienza medica, il grado in cui la natura dei pensieri e delle emozioni realmente determina la sostanza fisica, la struttura e la funzionalite' dei nostri corpi.
Отрицательные мысли, стресс, напротив серьёзно ухудшают состояние тела и функционирование мозга, потому как наши мысли и эмоции являются составляющими, которые постоянно перебирают, реорганизуют и восстанавливают наше тело.
I pensieri negativi e lo stress danneggiano seriamente il corpo e le funzioni del cervello. Perche' sono i nostri pensieri e le nostre emozioni che stanno continuamente riassemblando, riorganizzando, ricreando il nostro corpo.
Ибо функционирование нашей финансовой системы - более, чем абсурдно.
In altre parole, le civiltà antiche non solo osservavano il sole e le stelle, ma li personificavano, elaborando mitologie circa i loro movimenti e le loro relazioni.
Я бы с удовольствием поспорила кто прав, а кто нет, но я отвечаю за функционирование этого города и у вас нет полномочий меня останавливать.
Mi piacerebbe dibattere in modo acceso su chi ha ragione chi ha torto, ma in conclusione sono responsabile dello stato di benessere di questa citta'. e lei non ha l'autorita' di dirmi di ritirarmi.
Анализ крови с тромбоцитами, биохимия, функционирование щитовидной и надпочечной железы.
Voglio che facciate nuovi esami. Esame emocromocitometrico con piastrine, pannello ormonale, funzionalita' tiroidea e surrenalica.

Из журналистики

Однако успешное функционирование системы плавающих валютных курсов в 2011 году не предполагается.
Il continuo successo del sistema dei tassi di cambio fluttuanti non implica comunque un morbido passaggio nel 2011.
Задача состоит в том, чтобы интегрировать такую работу в общее функционирование рынка труда с помощью соответствующего регулирования и стимулов.
Il compito è quello di integrare questa tipologia di lavoro nel funzionamento complessivo del mercato del lavoro con l'aiuto di una regolamentazione e incentivi adeguati.
До сих пор его успешное функционирование было основано на позитивной конкуренции между местными органами власти и различными министерствами, при этом сравнение проводилось по таким показателям эффективности, как ВВП и налоговые преступления.
Finora, il suo successo si è basato sulla concorrenza positiva tra i governi locali e i diversi ministeri, misurata sulla base di indicatori di prestazione quali il PIL e le entrate fiscali.
Действительно, надлежащее функционирование институтов ЕС требует, чтобы ни один важный избирательный округ (левый или правый, восточный или западный и т.д.) не чувствовал себя отстраненным.
Per un corretto funzionamento delle istituzioni Ue nessuna componente importante (destra o sinistra, ovest o est, e così via) deve sentirsi tagliata fuori.
Продолжающееся изменение в динамике экономической мощи и политической власти стран Европы, вероятно, окажет большое влияние на функционирование ЕС - и особенно в странах еврозоны.
Il continuo cambiamento delle dinamiche di potere politico ed economico dell'Europa probabilmente avrà un impatto maggiore sul funzionamento dell'Ue - e specialmente su quello dell'Eurozona.
Города Индии, напротив, формировались стихийно, не особо рассматривая функционирование городских систем как единого организма.
Al contrario, le città indiane si sono sviluppate senza un disegno preciso, con scarsa considerazione per il funzionamento dei sistemi urbani nel loro complesso.
Такие нестыковки ослабляют функционирование рынка различными способами, а конфликты интересов в таком окружении особенно опасны, потому что они создают стимул использовать именно эти недочеты.
Tali asimmetrie pregiudicano le performance di mercato in modi diversi e in un ambiente di questo tipo i conflitti di interesse risultano particolarmente pericolosi perché atti a creare un incentivo proprio per lo sfruttamento di tali vantaggi.
Но позже появились новые электрофизиологические свидетельства, которые предполагают, что это также может повлиять на функционирование верхнего мозга.
Ma in seguito sono emerse delle prova elettrofisiologiche che suggeriscono che alcune funzioni del cervello di livello superiore potrebbero anch'esse essere influenzate.
Во время финансового кризиса функционирование рынка было нарушено, порой очень глубоко.
Nel corso della crisi finanziaria, il funzionamento dei mercati era compresso, a volte molto profondamente.
Обратная связь с гражданами, также может улучшить функционирование, например, с помощью информации краудсорсинга движения от водителей.
Anche il feedback dei cittadini può migliorare il funzionamento, come il crowd-sourcing delle informazioni sul traffico da parte degli automobilisti.

Возможно, вы искали...