щелкать русский

Примеры щелкать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский щелкать?

Субтитры из фильмов

Целовать ручки, щелкать каблуками. С ней это ничего не даст.
Battere i tacchi e baciare la mano non lo porteranno a nulla.
А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами.
E dovrei anche sapere chi non è stato ancora servito, e chi vorrebbe avere il conto così non picchieranno le dita sul tavolo.
Сможешь достать мне матрас там. носилки. и это. орехи щелкать?
Puoi procurarmi un materassino o una barella e. uno schiaccianoci?
У меня были всякие странные привычки практически навязчивые идеи щелкать пальцами, теребить волосы а потом стало еще хуже.
Avevo tutte queste abitudini nervose. Erano disordini compulsivi che avevo. Scrocchiarmi le dita, grattarmi il volto, toccarmi i capelli, le avevo tutte.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов.
Dica al pilota di scendere finche' non riusciamo a prendere i cuccioli di foca a bastonate dal finestrino.
Простите. Моя маникюрша советовала мне не щелкать пальцами.
Mi spiace, la mia manicurista mi ha consigliato di non schiocchiare le dita.
Очевидно, что он больше любил щелкать кнутом, нежели раздавать пряники.
Sembra che a lui piacesse schioccare la frusta con questa minaccia.
Либо это либо, выходя из комнаты,щелкать выключателем по 150 раз.
O questa. o rimango in una stanza ad accendere e spegnere le luci 150 volte.
Я не собираюсь щелкать пальцами и просить вас говорить первое, что пришло вам в голову.
Mi basta schioccare le dita e tu mi dirai la prima cosa che ti viene in mente.
Один из них прокрался в пляжный клуб, переоделся официантом и стал щелкать фотоаппаратом.
Uno di loro e' entrato al beach club vestito da cameriere e ha iniziato a scattare foto.
Если ты продолжишь щелкать, то испортишь её.
Se continui a giochicchiare con la scatola dell'anello, ne rovinerai la lucentezza.
Вы будете стоять и клювом щелкать или оденетесь и приступите к работе?
Vuoi rimanere li' a cazzeggiare o ti vesti e vieni a lavorare?
У тебя нет достаточного импульса, чтобы щелкать мной вверх тормашками.
Non avrai mai abbastanza slancio per girarmi al contrario. Ok.
Да, пожалуйста, пожалуйста, прекрати щелкать пальцами.
Si'. Puoi, ti prego. per favore, per favore, puoi smetterla di scrocchiare le nocche?

Возможно, вы искали...