щелкать русский

Перевод щелкать по-английски

Как перевести на английский щелкать?

щелкать русский » английский

snap smack flip click pop slash flick crack clack chack

Примеры щелкать по-английски в примерах

Как перевести на английский щелкать?

Простые фразы

Я люблю щелкать подсолнечные семечки.
I like cracking sunflower seeds.

Субтитры из фильмов

Целовать ручки, щелкать каблуками. С ней это ничего не даст.
That old heel-clicking, hand-kissing routine of his isn't going to get him anywhere with her.
Ему бы орехи задницей щелкать.
He's so tense, he could crack nuts with his ass.
И как ты будешь щелкать пальцами после того как я оторву оба твоих больших пальца?
And how will you snap your fingers after I rip off both your thumbs?
Не надо щелкать моей резинкой от трусов!
Don't snap my undies.
Хватит на меня щелкать.
Stop flicking at me.
Я решил, что лучше буду щелкать камерой, а не затвором.
I just figure I could do that better shooting a camera than I could shooting a rifle.
Я не хотела на тебя щелкать.
I didn't mean to click at you.
Да прекрати ты щелкать!
Stop it with that popping!
А еще помнить, кого и за каким столиком пока не обслужили, предугадывать, кто собирается расплатиться, чтобы никому не приходилось поднимать руку и щелкать пальцами.
And I must also know who hasn't been served yet, and who'd like the check so they won't have to snap their fingers.
Сможешь достать мне матрас там. носилки. и это. орехи щелкать?
You can get a mat or a stretcher e. a nutcracker?
У меня были всякие странные привычки практически навязчивые идеи щелкать пальцами, теребить волосы а потом стало еще хуже.
I had all these nervous habits. There were riots compulsive that I had. Scrocchiarmi fingers, grattarmi the face, toccarmi hair, I had the all.
Скажи пилоту снижаться до тех пор, пока мы не сможем щелкать тюленям по носу, высунувшись из иллюминаторов.
Tell the pilot to dive until we can club baby seals out of the window.
Моя маникюрша советовала мне не щелкать пальцами.
My manucurer has advised not to snap.
Не надо тут мне щелкать пальцами.
Don't you flick your fingers at me. What's rigors?

Возможно, вы искали...