мелькать русский

Перевод мелькать по-итальянски

Как перевести на итальянский мелькать?

мелькать русский » итальянский

susseguirsi passare in rapida successione balenare baluginare

Примеры мелькать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мелькать?

Субтитры из фильмов

И до каких пор мне здесь мелькать и быть его мальчиком для битья?
Per quanto pretendi che io rimanga qui a fargli da schiavetto?
Единственное, что будет мелькать у тебя перед глазами - это правая рука Кои, если она сегодня опять его продинамит.
L'unica cosa che vedranno. sarà la mano di Coy, mentre lo spinge via.
Просто на чеке будет мелькать и её фамилия.
E' una cosa seria, voi scherzate e fate scommesse.
А в каких правилах написано, что нужно мелькать в новостях и получать повышение только за то, что ты не застрелил убийцу, тогда как мне приходится нести этот крест?
Ci sono regole sul fare interviste in tv e prendersi una promozione per non aver colpito a morte un assassino quando sono io quello che deve convivere con l'averlo fatto davvero?
По крайней мере, 3 или 4 дня туда и обратно за окнами фургона будут мелькать красивые пейзажи.
Almeno 3 o 4 giorni di begli scorci fuori dal finestrino del furgoncino avanti e indietro.
Она жила, чтобы мелькать рядом!
Lei vive per starmi addosso!
Ладно. Эти должны были мелькать быстрее.
Ok. quelle avrebbero dovuto scorrere un po' piu' velocemente.
Я не собираюсь больше тут мелькать.
Non mi farò vedere in giro.
Чёрные точки перед глазами будут мелькать ещё пару дней.
Vedra' dei puntini neri per i prossimi giorni.
Ну роль-то небольшая, но она будет секретаршей в полицейском участке, так что, к счастью, мелькать будет часто.
Questa sarebbe. Si', e' una piccola parte, ma sarebbe la segretaria della centrale di polizia. Quindi la vedremmo spesso, il che sarebbe carino.
Никто 2 раза не будет мелькать на служебном автомобиле.
Nessuno fa caso a un'auto degli ausiliari del traffico. Già, solo che non lo è.
Ты будешь мелькать по всей Америке, рекламируя здоровые зубы и десны. И уже не сможешь участвовать в проектах Кларка и Майлза.
Se apparirai in giro per l'America con denti e gengive energizzati, non posso mandarti in giro a interpretare i personaggi che servono a Clark e Miles.
Можно потратить кучу времени и денег в суде и доказать, что я права, заодно обогатив наших адвокатов, а мой товар исчезнет, а не будет мелькать на телевидении, как могло бы быть.
Ora potremmo spendere tempo e denaro in tribunale, per dimostrare che ho ragione, ma. arricchirebbe solo i nostri legali, e il mio prodotto morirebbe, invece di stare in televisione, dove dovrebbe stare ora.
И в этот самый момент, жизнь Рохелио стала мелькать у него перед глазами.
A questo punto la vita di Rogelio comincio' a passargli davanti agli occhi.

Возможно, вы искали...