aderire итальянский

присоединиться, присоединяться, примыкать

Значение aderire значение

Что в итальянском языке означает aderire?

aderire

(fisica) (meccanica) attaccarsi, incollarsi a qualcosa  ora fate aderire le due superfici... (senso figurato) associarsi a un'idea, a un'iniziativa o a un movimento  ho aderito ai verdi partecipare

Перевод aderire перевод

Как перевести с итальянского aderire?

Примеры aderire примеры

Как в итальянском употребляется aderire?

Субтитры из фильмов

Nessuno del Pensionato si sognerebbe mai di costringerti ad aderire.
Никто не станет тебя принуждать присоединиться.
Non devi aderire se non vuoi.
Никто не заставляет тебя к нам присоединятся если ты не хочешь.
Lei ha rifiutato di aderire al Partito.
Мы слышали, что вы отказались вступить в партию.
Ti costringerebbe ad aderire a chissà quale causa prima di farlo.
Она, наверное заставит тебя сначала пожертвовать четыре бочки жратвы.
Se la Chiesa dice che è così, Dio deve aderire.
А когда умрем, нас не посмеют не пуститы.
Come faccio ad aderire anch'io?
Где мне поставить подпись?
Non mi piace aderire alle vie legali o come cazzo si dice. Preferisco risolvere le cose direttamente, ma stavolta gli faccio causa.
Я не бегаю в суд при каждой удобной возможности, решаю вопросы напрямую.
Tutto merito degli stivali in PVC che fanno aderire le gambe al metallo.
Они используют специальные сапоги липучками.
Avevamo ribadito che lei stenografa e io detto, dovremmo aderire di più a questo schema.
Помните наш уговор о том, что вы печатаете, а я пишу? Так вот. Нам просто необходимо этого придерживаться мисс Динсмор.
Bagnò la stoffa fino a farla aderire al picco maturo poi si fece arrivare la turgida carne fino in fondo.
Он лизал ткань, пока она не прилипла к трепетной вершине и тогда он обхватил набухшую плоть всем ртом.
Quindi, ascolta, voglio aderire alla causa.
Короче, слушай, я хочу в дело.
Beh, si', sembrano aderire bene.
Они выглядят довольно удобными.
Nel giro di pochi anni lei aveva divorziato, gli è stato negato la possibilità di aderire al parlamento e ha perso la sua posizione di insegnamento presso l'Università di Nairobi.
В течение нескольких лет она была разведена, ему было отказано в возможности вступления в парламент и потерял должность преподавателя в университете Найроби.
Devi far aderire Ia base, assicurati che.
Итак, ты должна прикрепить это к самому дну. Убедись, что ты.

Из журналистики

Con un riconoscimento reciproco, l'UE e gli Stati Uniti si impegnerebbero ad accettare gli standard reciproci e le procedure di valutazione sul processo di adattamento, permettendo alle aziende di aderire a dei requisiti meno restrittivi in ciascun campo.
В случае взаимного признания, как ЕС, так и США будут принимать стандарты партнера, или процедуры оценки соответствия требованиям, позволяя фирмам придерживаться менее строгих требований в каждой области.
E' fondamentale quindi creare (e aderire a) una strategia di riduzione delle emissioni di lungo termine al fine di mandare un segnale chiaro ai mercati finanziari rispetto all'impegno serio dei governi nel contrastare il cambiamento climatico.
Очень важно создать - и следовать - прогрессивной долгосрочной стратегии сокращения выбросов, которая посылает четкий сигнал рынкам капитала, что правительства серьезно противостоят климатическим изменениям.
Ognuno di noi deve reagire a tutto questo, scegliendo bene il gruppo cui vuole aderire o che desidera sostenere finanziariamente.
Вы и я, и наши сограждане должны выражать несогласие, выбирая, к каким группам присоединяться или какие группы поддерживать финансово.
Ma Londra accetterà di aderire questa volta?
Но поддержит ли сегодня эту линию Лондон?
Un nuovo trattato europeo non consentirebbe scelte selettive, ma darebbe a ciascuno Stato membro una chance di aderire, o partecipare, o all'Eurozona politicamente più integrata o al secondo gruppo meno integrato.
Новый европейский договор не позволит выбирать лакомые куски, но даст каждому государству-участнику возможность присоединиться или завязать отношения с более интегрированной еврозоной или менее интегрированной второй группой.
Se si vuole che l'Europa cresca nel ventunesimo secolo, i nuovi leader eletti devono aderire ad un'agenda pro-Internet positiva e concreta.
Если Европа хочет процветать в двадцать первом столетии, ее вновь избранным лидерам нужен позитивный, конкретный план по укреплению влияния Интернета.
Ma dato che queste economie hanno scelto di aderire ad un tasso di cambio fisso, la Fed non può in realtà essere colpevolizzata per un eventuale danno.
Однако, учитывая то, что эти страны решили придерживаться фиксированного обменного курса, ФРС не может быть реально обвинена в последствиях.
La successiva decisione da parte dei paesi non Ue come la Svizzera di aderire alla zona Schengen evidenzia i vantaggi enormi, anche per la sicurezza, di mantenere le frontiere aperte.
Последовавшее затем решение не входящих в ЕС стран, например, Швейцарии, присоединиться к Шенгенской зоне подчеркнуло те огромные выгоды, в том числе в сфере безопасности, которые дают открытые границы.
La verità, come i ricercatori hanno dimostrato, è che gli Africani sono perfettamente in grado di aderire in modo affidabile alla terapia antiretrovirale - spesso più di quanto facciano i Nordamericani.
Как показали исследователи, правда состоит в том, что африканцы вполне способны строго придерживаться антиретровирусной терапии - чаще всего лучше, чем североамериканцы.

Возможно, вы искали...