allegato итальянский

приложение, дополнение, вложе́ние

Значение allegato значение

Что в итальянском языке означает allegato?

allegato

unito, accluso  un documento allegato

allegato

documento unito, accluso, a una pratica  documento unito, accluso, a una pratica (sostantivo)

Перевод allegato перевод

Как перевести с итальянского allegato?

Allegato итальянский » русский

вложение

Примеры allegato примеры

Как в итальянском употребляется allegato?

Простые фразы

A questo libro è allegato un cd-rom.
К этой книге прилагается компакт-диск.

Субтитры из фильмов

Sia allegato come Reperto X.
Я прошу добавить это к делу.
Ho trovato queste foto sul suo computer ma, stupida, non sono riuscita a capire come vederle, ma te le invio come allegato a questo messaggio.
Я нашла тут кое-какие фотки у него на винте, но открыть их у меня не получилось. Я прикрепила их к этому письму.
E' un canale criptato, con un file allegato.
Передача файлов через зашифрованный канал.
Comunque, in allegato ci sono i file di Saxon.
Итак, прикрепляю файлы о Саксоне.
Abbiamo allegato questi nomi al nostro mandato di cattura, percio' se ne usera' uno ne verremo informati.
Мы включили эти имена в нашу временную ориентировку. если он воспользуется одним из них - нам сообщат.
Leggi l'allegato, guarda i primi rami della genealogia!
Снизу читай, в корень смотри.
Abbiamo allegato i vostri passati, referenze e soldi, ok?
Тут есть легенды, с кем связаться и деньги, ясно?
Ho immaginato, dato che non mi hai risposto, che avessi avuto problemi a scaricare l'allegato.
Я подумал, что раз ты не отвечаешь, то просто не можешь скачать ее.
Devo scaricare un allegato che Larry mi ha mandato la scorsa notte.
Я его только прошлой ночью тестил!
Irrequieto, controlla il registro della polizia allegato.
Он был опасен, просто очень. Почитай только его досье.
Allegato a questa lettera troverete anche il mio ultimo testamento, aggiornato alla luce di queste recenti scoperte.
Вы также найдете приложенное завещание и последнюю волю, сформулированные в свете недавних событий. Как вы уже себе представили,.
Ho anche allegato un link alla pagina web della buca, per ricordare alla gente tutto il gran lavoro che faccio.
Так же я указала ссылку на страничку нашей Ямы, чтобы напомнить всем о моей работе.
Potrei vendere molti piu' trucchi se dessi in allegato un omaggio.
Я могу продавать намного больше косметики, прилагая бесплатный подарочек.
Non era un allegato.
Он не был приложением.

Возможно, вы искали...