approntare итальянский

приготовить, приготавливать, подготовить

Значение approntare значение

Что в итальянском языке означает approntare?

approntare

rendere completo e pronto all'uso, allo svolgimento di una funzione, al consumo  approntare una nave, una automobile, un nuovo modello di telefono cellulare  approntare le armi, le difese, l'esercito  rendere completo e pronto all'uso

Перевод approntare перевод

Как перевести с итальянского approntare?

Примеры approntare примеры

Как в итальянском употребляется approntare?

Субтитры из фильмов

Ma talvolta mi diletto a scrivere e approntare tali piccoli complimenti, giacche' potrebbero adattarsi ad occasioni quotidiane. Ma cerco di dar loro il maggior tocco di spontaneita' possibile.
Иногда я занимаю себя тем, что записываю удачный словесные фигуры, чтобы применить их по случаю, но стараясь по возможности, чтобы они не звучали как заученные.
Posso dire come imbottigliare la fama approntare la gloria e finanche mettere un fermo alla morte.
Я смогу рассказать им, как разлить по бутылкам славу сварить популярность и даже вставить пробку в сосуд смерти.
Tuttavia, magari alcuni di voi sono venuti a Hogwarts con abilità. Imbottigliare fama Approntare gloria.così formidabili da sentirsi completi abbastanza da non prestare attenzione.
Ну, а кто-то из вас пришёл в Хогвартс с познаниями столь обширными, что позволяют не обращать на меня внимания.
Se mi lascia approntare la nostra strategia, non credo che discuteremo di ciò che ha visto la gente.
По моему плану, мы вообще не будем оспаривать то, что люди видели.
Mi sono dato da fare per approntare un lavoro di copertura.
Я работал над небольшим прикрытием, чтобы отмывать деньги.
L'agente Walker e' stato incaricato di approntare la sorveglianza sul bersaglio.
Ты идентифицировал Виктора Федорова. Агента Уокер отрядили что бы установить слежку за целью.
Ok, Vado ad approntare per la trazione di Hare.
Хорошо. Пойду принесу вытяжную шину.
Qui i giapponesi si stavano affrettando ad approntare una base aerea.
Здесь японцы в срочном порядке строили аэродром.
Ditegli di approntare una Messa speciale nella Cappella Reale. Per rendere grazie a Dio per mio figlio e mia moglie.
Скажите, чтобы приготовили всё для особой мессы в королевской часовне,.чтобы вознести благодарность Господу за моего сына и жену.
Tu devi restare dentro, ad approntare i motori.
Ты остаёшься внутри готовить двигатели.
E poi dovremo iniziare ad approntare un tour.
И я думаю, что нам пора поговорить об организации тура.
Farò approntare dei locali a Castel Sant'Angelo.
Подговьте для размещения крепость Кастель Сант-Анджело.
Forse e' meglio approntare dell'acqua calda e degli asciugamani.
Что ж, возможно, стоит приготовить теплую воду и полотенца.
Ma e' stato Breslau ad approntare il rifugio.
Но это Бреслоу устроил безопасный дом.

Возможно, вы искали...