Astro | sparo | spora | raso

aspro итальянский

терпкий, тернистый, резкий

Значение aspro значение

Что в итальянском языке означает aspro?

aspro

(gastronomia) che ha un sapore leggermente acido sconnesso, accidentato  un terreno aspro

aspro

dal sapore leggermente acido

Перевод aspro перевод

Как перевести с итальянского aspro?

Примеры aspro примеры

Как в итальянском употребляется aspro?

Простые фразы

Questo latte ha un sapore aspro come un limone.
Это молоко на вкус кислое, как лимон.

Субтитры из фильмов

Morte della vita d'ogni giorno. bagno all'aspro lavoro, balsamo delle menti ferite, secondo cibo della gran natura, nutrimento primo della vita!
Смерть жизни дня, купель трудов тяжёлых, Бальзам болящих душ, вторую смену За трапезой природы, и на пире Великой жизни - лучшее из блюд!
Allora cominciò il tormento della mia anima. Varcai il melanconico fiume con l'aspro pilota di cui cantano i poeti, verso il regno della notte eterna.
Тут буря началась в моей душе, и будто мрачный лодочник, воспетый поэтами, через поток печальный меня в край вечной ночи перевёз.
Chi sono coloro che vanno dal Re a lamentarsi che io sono aspro e senza amore?
Кто те, что жаловались королю что будто бы я груб и не люблю их?
Vi passo queste sigarette di marijuana da provare così quando diventerete agenti in borghese riuscirete a identificare l'aroma aspro e riconoscerete l'effetto disorientante della droga quando li osserverete in sospetti drogati.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
Invece dell'antico vento secco e aspro, soffiava una brezza soave carica di profumi.
Все изменилось. Даже воздух.
È un tantino. - Troppo aspro?
Понимаете, это. немного.
E ritieni grande fatica calpestare il fondo salato del mare, correre sull'aspro vento del nord, per rendermi servigio nelle viscere della terra indurita dal gelo.
И трудным кажется тебе скользить по глади глубины соленой На крыльях ветра северного мчаться Иль для меня спускаться в глубь земли, иссохшей от мороза?
Abbiamo ricevuto un aspro reclamo dall'esercito.
Мы получили жалобу от совета по вооружениям.
Fu molto aspro.
Это была неприятная ссора.
Neanche l'aspro suono del registratore di cassa può tenere a bada l'amore.
Даже звон кассового аппарата, не может заглушить голос любви.
Ora su questo aspro lembo di terra chiamato Platea le orde di Serse affrontano l'annientamento!
И вот теперь здесь, на каменистом клочке земли под названием Платеи орды Ксеркса найдут свою смерть!
E' un po' aspro, ma.
Мне да. - Кисловато.
C'e' parecchio alcol. - Perche' e' aspro?
А от чего кислый вкус?
Il mare diventa piu' aspro, come accade per il fondo stradale?
Может море станет суровее, по типу как на дорогах появляются ухабы?

Из журналистики

Dopo le lunghe e dolorose campagne in Iraq e Afghanistan, capisco ogni impulso di stare alla larga delle turbolenze, di guardare ma non intervenire, di alzare i toni ma non cominciare il duro, anche aspro impegno di cambiare la realtà sul terreno.
После долгих и мучительных кампаний в Ираке и Афганистане я понимаю каждый импульс держаться подальше от потрясений, смотреть, но не вмешиваться, трещать языком, но не встревать в жесткое, даже суровое дело изменения реальности на месте.
In effetti, è stato un cambiamento climatico catastrofico - che ha trasformato un Sahara verde e lussureggiante in un deserto aspro - che ha dato il via all'emergere di tali stili di vita in Africa orientale 5000 anni fa.
Фактически именно катастрофическое изменение климата - превратившее цветущую, зелёную Сахару в суровую пустыню - и побудило людей начать вести подобный образ жизни в Восточной Африке 5000 лет назад.

Возможно, вы искали...